"mannschaft" - Traduction Allemand en Arabe

    • طاقم
        
    • فريق
        
    • الطاقم
        
    • طاقمي
        
    • طاقمك
        
    • الفريق
        
    • فريقنا
        
    • طاقمه
        
    Das Leben für Kapitän O'Malley und seine treue Mannschaft war großartig. Open Subtitles كانت حياة عظيمة للكابتن أومالي و طاقم المخلص والمؤمنين به
    - Er gehörte nur der Mannschaft an. Open Subtitles يقول بأنه ليس قائد أو الضابط، فقط فرد من طاقم.
    Die Teams bringen den Kürbis in das Tor der anderen Mannschaft. Open Subtitles كل فريق عليه أن يحمل الكرة إلى خط الفريق المنافس
    Warte, vielleicht sollte ich dann meine eigene Mannschaft fürs Büro einstellen. Open Subtitles لحظة، إذًا ربّما عليّ تعيين فريق لمساعدتي بإدارة أمور المكتب.
    Wir können noch immer niemanden von der Mannschaft per Funk erreichen, Sir. Open Subtitles مازلنا لا نتلقى ردا من أيّ من أفراد الطاقم يا سيدي.
    Wenn sie das für den Mond versuchen, verbrennen Sie eine Milliarde Dollar in Treibstoff nur um die Mannschaft dorthin zu schicken. TED إذا حاولت القيام بذلك على القمر، أنت ستحرق مليار دولار من الوقود فقط لإرسال الطاقم الى هناك.
    Ich hoffe nur, dass Ihr stolz auf mich sein könnt, dass ich meinen Job getan habe, und mein Land nicht im Stich gelassen habe, meine Mannschaft und meine Kameraden. Open Subtitles أتمنى أن أكون قد رفعت رأسيكما على تأدية واجبي ولم أخذل بلادي وأفراد طاقمي, وزملائي الجنود
    Ich habe die beste Mannschaft. Ich brauche ein würdiges Schiff. Open Subtitles لقد وجدت الان افضل طاقم للسفينه فى اليونان الان لنبحث عن سفينه تستحقهم
    Mit einer handverlesenen Mannschaft und den blutrünstigsten Seeräubern. Open Subtitles برفقة طاقم اختير بعناية من القراصنة الأكثر قسوة. ‏. ‏.
    Dann muss eine andere Mannschaft in den FirmenurIaub fahren. Open Subtitles إذن سأضطر إلى تعيين طاقم آخر لقضاء العطلة.
    Wir haben keine Mannschaft, wir haben kein Personal. Open Subtitles يا بني.. لم يعد لدينا فريق ولم يعد لدينا طاقم عمل
    Wir stellen die [Football-]Mannschaft in der ersten Hälfte, die mit der Brechstange das gesamte Spiel über punkten will. TED نقوم بإختيار فريق الشوط الاول في الدوري و ذلك يتطلب الحفاظ على النتيجة حتى نهاية المباراة.
    Deine Mannschaft brachte nie etwas ein! Open Subtitles لماذا ، فريق نجوم الديكسى لم يكسبوا سنتا
    Wie würde Ihnen ein Spiel gegen eine Mannschaft der Wehrmacht gefallen? Open Subtitles ماذا تحب... ان تلعب مباراة ضد فريق من القوات الالمانية؟
    Die Mannschaft ist dünn gesät, seit der letzte Jahrgang abgegangen ist. Open Subtitles كثير من اللاعبين غادروا فريق المدرسة بسبب تخرجهم فأصبح الفريق ضعيف
    Während der Rettungsaktion... ..wettete die Mannschaft, wer ihn zuerst erreichen würde: Open Subtitles الطاقم كان يجعل الرهانات إلى الذي سيصل إليه أولاً
    Und eine tapfere Mannschaft? Open Subtitles ما هو الطاقم الشجاع بالقدر الكافى للإبحار هناك ؟
    Auf dem Weg hierher wurde ich von Teilen der Mannschaft belästigt. Open Subtitles فى طريقى إلى هنا بعض أفراد الطاقم ضايقونى
    Zum Glück bewahrte ich die Chips der vorigen Mannschaft auf. Open Subtitles من حسن الحظ أنني احتفظت برقائق طاقمي السابق.
    Also, aus Respekt für Ihre Mannschaft, die in dieser Schlangengrube war, werde ich einfach tun, als hätte ich nichts gehört. Open Subtitles لذا بعيداً عن إحترام المئات من الرجال والنساء فى طاقمك قد عانوا خلال تلك الفترة الحرجة سأتظاهر بأننى لم أسمع ذلك
    Ich will Ihr Wort, Colby, dass keiner aus der Mannschaft zu fliehen versucht. Open Subtitles انا اريد وعد منك الا تكون هناك اى محاولات للهرب من الفريق
    So gewann im Jahre 2007 unsere Mannschaft eine halbe Million Dollars, indem sie dritte im Wettbewerb wurde. TED ذلك في عام 2007، وفاز فريقنا بنصف مليون دولار من خلال احتلال المركز الثالث في هذه المسابقة.
    Hatte Marv Hebner Probleme mit einem bestimmten Mitglied der Mannschaft. Open Subtitles أكان مارف هيبنر يمر بأي مشاكل مع طاقمه الخاص؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus