Blondes Haar, blaue Augen. Trug einen kleinen rosanen Mantel. Ich wette sie hat lange dafür gespart. | Open Subtitles | ،كانت معتداة على لبس معطف وردي خفيف لكنها وفرت كل نقودها لتحصل على هذا المعطف |
Dieser Mantel soll aufgehangen werden, damit ich die Hängerchen unter dem Mantel sehen kann. | Open Subtitles | أريدها أن يُعلق ذلك المعطف على الرف حتى أرى الرف الموجود تحت المعطف |
Ich habe es wohl im Mantel vergessen. | Open Subtitles | لابد أن أعود لداخل القطار لآخذها من المعطف |
Ihren Mantel! Die Nacht ist jung. Auf zum Madison Square Garden. | Open Subtitles | امسك معطفك إن الليل صغير نحن ذاهبون إلى الحديقة رينجسايد |
Dieses Mal brachte mir ein Offizier seinen Mantel, um mich zu wärmen, denn ich hatte meinen Mantel auf dem gefrorenen Fluss verloren, während ich mit einem der Soldaten kämpfte. | TED | هذه المرة، أعطاني أحد الضباط معطفه ليبقيني دافئة، لأني فقدت معطفي في النهر المتجمد في عراكي مع أحد الجنديين. |
Ich bin so völlig ohne Geld. Ich brauche den Mantel jetzt. | Open Subtitles | لقد اكتشفت انني لا احمل معي أي مال أريد المعطف الآن |
Denn wenn das so ist, gebe ich diesen Mantel nicht aus der Hand. | Open Subtitles | لأنك لو ستفعلي فلن اترك هذا المعطف من يدي |
Ich schicke dann eine Kopie an Bim... eine an den Arzt, der mir seinen Mantel geliehen hat... und eine an Nat. | Open Subtitles | سأرسل نسخة إلى بيم و نسخة إلى الطبيب الذي أقرضني المعطف و نسخة إلى نات |
So leicht kommen Sie nicht davon. Vorhänge zuziehen! Den Mantel. | Open Subtitles | انت لن تصعدى هكذا بسهولة اغلق الستائر, اعطنى هذا المعطف |
Wenn das Cello dort ist, wo der Mantel war, wo meinst du, ist der Pelzmantel dann? | Open Subtitles | إذا كان التشيللو في مكان المعطف الفرو .. أين سيكون المعطف الفرو؟ |
Er hat den Angeklagten in dem Mantel und dem Hut gesehen. | Open Subtitles | و أن السجين قد شوهد مرتديا هذا المعطف و هذه القبعة |
Ich habe den Mantel nicht weggeräumt. | Open Subtitles | السيدة فيكتوريا شكت بالأمر نسيت أن أعيد المعطف |
Du gehst bei 7 Grad spazieren und du nimmst deinen Mantel nicht mit. | Open Subtitles | لقد تمشيت في درجة حرارةٍ تعدل خمساً وأربعين درجة وتركتَ معطفك خلفك |
Was mich betrifft, Mister, ist das Ihr Mantel. | Open Subtitles | بقدر ما يعنيني الامر يا سيدي ذلك هو معطفك |
Ich hatte drei Akte lang Zeit, Ihren Mantel zu studieren. | Open Subtitles | كان لدي ثلاثة فصول طويلة لأعمل على معطفك |
Ich bin nass, aber wenn ich den Mantel ausziehe, friere ich. | Open Subtitles | أنا مبتلة.. لكني سأشعر بالبرودة لو خلعت معطفي |
Es macht Ihnen doch nichts aus, wenn wir meinen Mantel holen? | Open Subtitles | لا تمانعين لو توقفنا هنا لدقيقه لأحضر معطفي ؟ |
Der Doktor kam in unser Haus ein schwarzes Armband auf seinem weißen Mantel. | Open Subtitles | جــاء الطبيب إلى منزلنـا وهـو يرتـدي عـُصـابة ذراع سوداء على معطفه الأبيض |
Aber ich war auf dem Friedhof und der rote Mantel ebenso. | Open Subtitles | و لكنني كنت في المقبره و كذلك ذات الرداء الأحمر |
Wenn sie einen Mantel tragen würden oder eine dieser kleinen Westen. | Open Subtitles | ربما لو كانوا يرتدون معطفاً أو أحدى تلك الأقمصة الشتوية |
Eine wollte nach ihrem Mantel sehen und kam nie wieder zurück. | Open Subtitles | واحدة ذهبت لتلقي نظرة على معطفها و لم تعد أبداً |
- Ich habe keinen Mantel an. - Nutzen Sie doch Ihren Blutzucker. | Open Subtitles | لم أرتدى معطفى إستخدمى السكر الذى فى دمك , يا عزيزتى |
He, Adrian, ist dieser Mantel auch nicht zu weit? | Open Subtitles | ألا تعتقدين يا أدريان ان هذا الروب واسع قليلا ؟ هه ؟ |
Ich dachte, ich könnte mir einen Mantel borgen. Klar. | Open Subtitles | كنت اظن اني أستطيع ان اقترض معطفا في تلك الظروف |
- Ihn brauch ich aber später. Du wirst sofort gehen! Hol deinen Mantel! | Open Subtitles | سيأتي برفقتي لاحقاً عليكِ أن تذهبي، الآن على الفور، اذهبي وأحضري معطفكِ |
Der Ex-Justizminister kam mit einem Mantel über dem Kopf. | Open Subtitles | و نعرف أن المدعي العام الأسبق قد وصل إلى المكان مخفيا رأسه بمعطف مطر |
Der Mantel des Lebens sollte wie ein maßgeschneiderter Anzug passen. | Open Subtitles | فـ عباءة الحياة يجب أن تناسب تماماً مثل البدلة مضبوطة القياس |
20jährig, 170 cm groß, grauer Mantel. | Open Subtitles | فى ال 20 من عمرة, طوله 165 سم, يرتدى سترة رمادية, |
Vor ihnen hüllt mich Nacht in ihren Mantel. Liebst du mich nicht,... ..so lass sie nur mich finden. | Open Subtitles | رداء الليل يلفني للتخفي عن أعينهم ولحبك فيعثروا على هنا |