Das Schlechte daran ist, dass ich als Fahrer für einen gewissen Marcello Santos arbeitete. | Open Subtitles | الجانب السيء في هذا هو أنني قمت ببعض أعمال قيادة السيارات لحساب رجل يدعى مارسيلو سانتوس |
Hoffa, Trafficante, Marcello. | Open Subtitles | هوفا , ترافيكانتي , مارسيلو يستأجرون بعض البنادق لقتل كينيدي |
Marcello, Fagan und Valeo sind eines abends hier aufgetaucht. | Open Subtitles | ثلاثتهم مارسيلو و فاغين و فاليو جاءوا في ليلة ما |
Marcello, ich weiß alles. | Open Subtitles | " مارسيلو"، أعرف كل شىء. لا, تكلمت "روزا" معى فى أغلب الأحيان عنك. |
Marcello und Fagan wurden hinterrücks überfallen. | Open Subtitles | مارسيلو و فاغون قد تعرضوا لكمين |
Ich werde Marcello Santos anrufen. | Open Subtitles | سأذهب لأتصل ب مارسيلو سانتوس |
Hier spricht Marcello Santos. | Open Subtitles | يتحدث معك مارسيلو سانتوس |
Du bist so gut zu uns gewesen, Marcello. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً لطيفاً معنا يا (مارسيلو). |
Baby Diego wurde 2009 als Sohn von Marcello und Sylvia Ricardo geboren, einem Arbeiter-Ehepaar aus Mendoza. | Open Subtitles | ولد عام 2009_BAR_ (ابن (مارسيلو) و (سيلفيا ريكاردو (زوجان عاملان من (ميندوزا |
Frag nach Marcello. | Open Subtitles | إسألي عن مارسيلو |
Ist Marcello hier? | Open Subtitles | هل مارسيلو هنا ؟ |
Marcello hat mir von Ihnen und Ihrer Krankheit erzählt. Also hauen Sie ab. | Open Subtitles | مارسيلو) أخبرني عنك وبشأن حالتك، لذا اغرب عن هنا |
Sir, ich weiß, wer Sie sind. Marcello hat mir von Ihnen und Ihrer Krankheit erzählt. | Open Subtitles | أخبرني (مارسيلو) عنك وعن وظيفتك أغرب عن وجهي |
Wir brauchen dich, Marcello. | Open Subtitles | نحتاجك، (مارسيلو)، أنت وزاحفك المخيف. |
Es sieht nett aus bei dir, Marcello. | Open Subtitles | ---مكان جميل -لديك هنا يا (مارسيلو ). |
Guten Abend, Mrs. Marcello. Wo wollen Sie hin? | Open Subtitles | طاب مساؤك يا سيّدة (مارسيلو)، إلى أين؟ |
Ich habe Mrs. Marcello geholfen ein Taxi zu bekommen und dann... | Open Subtitles | كنت أساعد السيّدة (مارسيلو) في إيقاف سيّارة أجرة، ثمّ... |
Aus FILUMENA wurde später der Film HOCHZEIT AUF ITALIENISCH mit Marcello Mastroianni und Sophia Loren. | Open Subtitles | فيلومينا) كانت المسرحية التي).. (بُني عليها فلم( زواج على الطريقة الإيطالية بتمثيل (مارسيلو ماستروياني) و ( صوفيا لورين). |
Wir wäre es mit "Marcello's"? | Open Subtitles | ماذا عن مطعم "مارسيلو"؟ |
Wie geht es Marcello? | Open Subtitles | وكيف حال (مارسيلو) ؟ |