"markierungen" - Traduction Allemand en Arabe

    • علامات
        
    • العلامات
        
    Wir gingen die andern 25 mit Suchalgorithmen durch und fanden Markierungen an jedem Bildrand. Open Subtitles لذا ووضعننا الـ25 الأخرى خلال خوارزميات البحث وجدنا سلسلة علامات أعلى كل اطار
    Wir gingen die andern 25 mit Suchalgorithmen durch und fanden Markierungen an jedem Bildrand. Open Subtitles لذا ووضعننا الـ25 الأخرى خلال خوارزميات البحث وجدنا سلسلة علامات أعلى كل اطار
    " Vielleicht ein Geschäftsflugzeug für ca. 20 Personen, keine Markierungen. " Open Subtitles ربما طائرة صغيرة تسع 20 راكبا بدون علامات على الجوانب
    Die roten Markierungen sehen aus wie die Schlösser mit, denen mein Vater die Pläne für seine Fuhrwerke versah. Open Subtitles تلك العلامات الحمراء هناك تبدو مثل الأقفال أبي أعتاد أن يضع الخطط في عرباته رجاء
    Die roten Markierungen zeigen das Wachstum des außerirdischen Ökosystems. Open Subtitles العلامات الحمراء تشير إلى تطوّر النظام البيئي للمخلوقات
    Wir haben die Markierungen aus deinen Bildern übersetzt. Etwa die Hälfte der Kugel. Open Subtitles لقد ترجمنا جميع العلامات, تقريبا نصف الكرة.
    Da waren auch Markierungen am Fensterbrett eines Hauses, sah für mich aus wie Blut. Open Subtitles كان هناك علامات على النافذة في أحد منازل الأطفال بدى لي كأنها دماء
    Da waren plötzlich Markierungen, Hinweise, dass das Foto manipuliert worden ist. Open Subtitles هذه المرة أنا الذي وجدت علامات وأشار إلى تلاعب الصورة.
    Ich werde den Instruktionen folgen, den Tempo Markierungen, der Dynamik. TED سأقوم بتتبع هذه التعليمات، علامات الإيقاع، الديناميكيات.
    Auf vielen Pflanzen sind Markierungen, die anderen Insekten ähneln. TED انها علامات توجيه موجودة على الكثير من النباتات وتستهدف العديد من الحشرات
    Dies ist die letzte Kreuzung vor dem Ausgang, aber deine Markierungen sind verschwunden und niemand erinnert sich an den Weg. TED وإنك تعلم أن هذا هو المفترق الأخير قبل الخروج لكن قد تم مسح علامات طريقك الخاص ولا أحد يتذكر الطريق
    Das Schiff scheint keine erkennbaren Markierungen zu tragen. Open Subtitles لا تظهر أي علامات يمكن تمييزها على السفينة
    Jerrys Markierungen und die Gleichungen des toten Physikers. Open Subtitles انها علامات جيري و معادلا ت ذلك العالم الميت
    Es gibt keine anderen Markierungen. Also auf irgendwelche. Open Subtitles ليس ثمة علامات تشير إي عكسهذا لذا سنختار أي حفرتين
    Du tust ja so, als wären die Markierungen nicht von Anfang an da gewesen. Open Subtitles تتصرف كأن تلك العلامات لم تكن عليهم أصلاً
    Sehen wir uns die Stellen an, wo die Markierungen sind. Open Subtitles لنلقي نظرة دقيقة على اماكن هذه العلامات وهذه الخريطة بها 24 علامة
    Aufgrund der Leichenstarre blieb ein Abdruck erhalten, zusammen mit diesen blassen Markierungen. Open Subtitles ولقد حدث إنطباع بسبب تيبّس الجثة، بما في ذلك هذه العلامات الباهتة، أترينها؟
    An dem Baum, an dem Damian gefunden wurde, sind mir ein paar Markierungen aufgefallen und darunter einige Holzspäne, das legt nahe, dass das Seil nicht geschwungen hat, sondern dass es gezogen wurde. Open Subtitles على الشجرة التي وجد عليها داميان لا حظت بعض العلامات و تحتها بعض نشارة الخشب
    Die Markierungen erkennen männlich, aber die Gesamtabmessungen sind Open Subtitles تشير العلامات إلى ذكر , لكن الأبعاد الكلية
    Wenn er einen Zauber wirkt, aktiviert es die Markierungen auf seiner Haut. Open Subtitles إذن, عندما رتل التعاويذ نَشِطَت تلك العلامات التى على جلده
    Er braucht einfach nur ein Stück Papier, auf dem er kleine Markierungen macht, und während er das tut, stellt er sich Töne vor, die bis zu diesem Punkt in dieser Kombination noch nicht existiert hatten. TED كل ما يحتاجه هو ورقة يستطيع أن يكتب عليها بعض العلامات وبينما يفعل ذلك، بإمكانه تخيل الأصوات التي لم تكن موجودة من قبل في هذا الترتيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus