Ein Körper erreicht maximale Geschwindigkeit in wenigen Metern. | Open Subtitles | جسم يصِل للسرعة القصوى خلال بضعة مائة قدم |
Maschinenraum auf maximale Beschleunigung vorbereiten. | Open Subtitles | أخبر حجرة المحركات بالتحضير للسرعة القصوى |
Gehen Sie auf Abfangkurs. maximale Warpgeschwindigkeit. | Open Subtitles | يا مدير دفـّة القيادة، قُومي باعتراض المسار واشتبكِ عند الانعطافة القصوى. |
Autohersteller könnten also einfach Autos so programmieren, dass sie maximale Sicherheit für ihre Kunden gewähren und diese Autos könnten automatisch, alleine lernen, dass diese Sicherheit mit einem erhöhten Risiko für Fußgänger einhergeht. | TED | إذ يمكن لمصنعي السيارات ببساطة أن يبرمجوا سيارات تعطي حماية قصوى لعملائهم، ويمكن لهذه السيارات أن تتعلم تلقائيا بمفردها أن القيام بذلك يتطلب زيادة الخطر بالنسبة للراجلين. |
Verlassen wir den Hyperraum. maximale Schutzschilde. | Open Subtitles | إسقطنا من الفضاء الخارج و إجعل الدروع لأقصى طاقه |
Auf den Schirm. maximale Vergrößerung. | Open Subtitles | على الشاشه , أقصى قدر من التكبير |
Sie verkleinert die maximale Schrittzahl für jeden Besucher bis zum Eiswagen. | TED | فهذا الحل يقلل الحد الأقصى لخطوات أي زبون لكي يصل إلى عربة البوظة |
Ich will von diesen Koordinaten maximale Hitzeemissionen. | Open Subtitles | أريد إشعاعات الحرارة القصوى من هذه النظراء. |
Minimale Verluste, maximale Erfolgsbilanz. Das sind wir. Ich bewundere Ihr Selbstvertrauen, Pilot. | Open Subtitles | هذا صحيح, الفعالية القصوى باقل الاضرار, هذا نحن |
Die derzeitige maximale Geschwindigkeit von Versionen dieser Technologie, wie sie in Japan benutzt wird, beträgt 361 Kilometer pro Stunde. | Open Subtitles | السرعة القصوى الحالية لأشكال من هذه التقنيةِ مستخدمة في اليابان, هي ثلاث مائة وستين ميلا في الساعة واحدة |
Mit genug Druck sollten wir die maximale Geschwindigkeit erreichen. | Open Subtitles | مع ضغط كاف من المفترض أن تنطلق بالسرعة القصوى |
Und sie wird maximale Sentimentalität für unsere Kunden erschaffen. | Open Subtitles | وسوف يخلق الحساسيّة العاطفيّة. القصوى لزبائننا. |
Protokolle für maximale Gewalt sind in allen Sektoren autorisiert. | Open Subtitles | بروتوكولات القوة القصوى مسموح بها في جميع القطاعات |
Die maximale Geschwindigkeit, die wir mit dem Objekt erreichen, sind nicht 10 000 U/min, nicht 50 000 U/min -- es sind 120 000 U/min! | TED | فإن السرعة القصوى التي أمكننا تحقيقها مع هذا الغرض ليست 10,000 لفة بالدقيقة أو 50,000 لفة بالدقيقة.. ولكن 120,000 لفة بالدقيقة. |
Transwarp-Antrieb, maximale Geschwindigkeit in 5, 4, 3, 2, 1. | Open Subtitles | السرعة الهائلة، السرعة القصوى في خلال خمس دقائق، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد . |
Die Carpathia sagte, sie fahren mit 17 Knoten. Das ist ihre maximale Geschwindigkeit. | Open Subtitles | سفينة (كارباثيا) مُتوجّهة إلينا بسرعة 17 عقدة، إنّها سرعتهم القصوى يا سيدي. |
Halte V-Y. maximale Steigrate. | Open Subtitles | دوستي), بمعدل عالي, وسرعة قصوى الآن) |
maximale Vernichtung! | Open Subtitles | إبادة قصوى |
Wir brauchen maximale Verbreitung. | Open Subtitles | لذا فنحن بحاجة لأقصى انتشار و لتسويق كبير لفكرتنا هذه. هل تمطر ثلجاً؟ |
Wir brauchen maximale Verbreitung. | Open Subtitles | لذا فنحن بحاجة لأقصى انتشار ولتسويق كبير لفكرتنا هذه |
Dies gewährleistet eine maximale Abdeckung. | Open Subtitles | وهذا يضمن أقصى قدر من التغطية |
Es gilt maximale Informationsgeheimhaltung. | Open Subtitles | الآن, أنا أحتاج للتحكّم الأقصى بالمعلومات. |
Mit diesem Ansatz wurde das Skelett leichter und verwendet nur eine geringe Menge Material, wie sie auch ein Lebewesen nutzen muss, um maximale Kraft zu erreichen. | TED | ذلك أنها تخفف وزن ذلك الهيكل باستخدام الحد الأدنى من المواد، بالمقارنة مع ما يتطلبه جسم عضوي، بأقصى قدر ممكن من القوة. |
Ein gut durch-koordinierter Einbruch hat seine Vorteile ... maximale Stärke, das Element der Überraschung. | Open Subtitles | في كل أقتحام منسق شامل له فوائده أقصى درجات القوى و عنصر المفاجئة |