Ich habe nie gesagt, dass die Verpflichtung von McKernon der Schlüssel zur Partnerschaft ist. | Open Subtitles | شريك ؟ لم أقل أبداً بأن التوقيع مع مكرنون سيكون ثمن الشراكة .. |
Unglücklicherweise können wir McKernon Motors doch nicht vertreten. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لا يمكننا تمثيل شركة مكرنون للسيارات |
Weil sie herausgefunden haben, dass ich McKernon an Land ziehe. | Open Subtitles | لأنّهم اكتشفوا أنّني على وشك التوقيع مع مكرنون |
"Avery McKernon Estate gehört noch der Großteil der Aktien", | Open Subtitles | كل ممتلكات ماكيرنون لا يزال يملك |
Aber du machst nicht die Ansagen, da Harvey dir und Mike "McKernon Motors" zu gleichen Teilen gegeben hat. | Open Subtitles | (دومينيك) عليه أن يتعلم أني المسئول هنا ولكنك لست المسئول لأن (هارفي) أعطاك انت و (مايك) (ماكيرنن موتورز) لتتشاركوها |
Der Motor in diesem Auto wurde von McKernon Motors hergestellt, der Industriestandard der Formel 1. | Open Subtitles | "المحرك في هذه السيارة صنع من قبل "ماكورنين موتورز "معايير الصناعة في "الفورميلا وان |
Du willst, dass ich dir helfe, McKernon zu kriegen, damit du Partner werden kannst. | Open Subtitles | تريد منّي مساعدتك حتى توّقع مع شركة مكرنون |
Warum ist das was Anderes, als dass du anfangs hinter McKernon Motors her warst? | Open Subtitles | كيف لما فعلته أن يكون مختلفاً عن ذهابك إلى شركة مكرنون ، من البداية ؟ |
- Nein, aber ich glaube, dir 50 % von McKernon Motors zu geben, wird es. | Open Subtitles | كلّا , لكن أعتقدُ بمنحكَ 50%من محرّكات"مكرنون"سيعوّضُ ذلك. |
Ich scherze nicht über McKernon Motors, und das weißt du so gut wie ich. | Open Subtitles | إني لا أمزحُ بشأنِ محرّكات "مكرنون"، وإنكَ تعرفُ ذلك كما أعرف. |
Sagen wir einfach, McKernon Motors steht zur Debatte, und sie an Land zu ziehen, könnte helfen, Ihren Fall zu gewinnen. | Open Subtitles | لنقل أنّ محرّكات"مكرنون"هي باللعبة والحصولُ عليهم قد يجعلُ من ذلك قضيتك. محال. |
Wir fahren zu McKernon Motors, nicht auf deinen Abschlussball. | Open Subtitles | إننا سنذهبُ لمحرِكات "مكرنون"، ليسَ لحفلِ تخرجك. |
Nie im Leben werde ich zulassen, dass du McKernon Motors an Land ziehst. | Open Subtitles | محالٌ بالأرض أن أدعكَ تحصل على محرّكاتِ "مكرنون". |
Ich will, dass du mir hilfst, damit ich gegenüber Avery McKernon Wort halten kann. | Open Subtitles | حتى تصبح شريكاً .. أريد منك مساعدتي حتى أفي بوعدي لـ (ايفري مكرنون) |
Dann könnten wir McKernon gleich dem Ausverkauf überlassen. | Open Subtitles | .ويفضلُ بأن ندع"مكرنون"يتمّ إشتراؤهم بالمقامِ الأول |
Dann müssen Sie hier sein, um mir die Schlüssel für "McKernon Motors" zu überreichen. | Open Subtitles | إذن لابدَ من أنكما هُنا لتسلّما لي ."محركات "مكرنون |
Eigentlich sind wir hier, um Sie zu informieren, dass "McKernon Motors" sich wieder privatisiert. | Open Subtitles | بالواقع, إننا هُنا لكي نُعلِمك .أن "مكرنون"ستكونُ خاصة |
Jessica hat ihn gezwungen, sie fallenzulassen... und der einzige Grund, warum Jack das überhaupt erst hätte tun können, ist, wenn ihr von McKernon gefeuert worden seid. | Open Subtitles | (جيسيكا) أجبرته ان يتركهم و السبب الوحيد لـ(جاك) أن يفعل هذا في المقام الاول هو أنك طُردت من (ماكيرنون) |
Es kann nicht McKernon sein. Sie sind zu klein. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكونوا (ماكيرنون) انهم صغار جدا |
Nun, Sie sind schlecht in Mathe, Jack, auch wenn wir "McKernon" verloren haben, ist ein Mandant nicht ausreichend, um die Partner gegen mich aufzubringen. | Open Subtitles | حسنا, انت سيء في الحساب, (جاك) لأنه حتى لو خسرنا (ماكيرنون) عميل واحد ليس كفاية لقلب الشركاء ضدي |
Wir werden von McKernon Motors gefeuert und Sie sagen es mir und Harvey nicht? | Open Subtitles | لقد طُردنا من قبل (ماكيرنن موتورز) ولم تخبروني ولم تخبروا (هارفي)؟ |
In weniger als einem Tag, den Sie von McKernon gefeuert wurden, hat Jack Soloff Fletcher an Land gezogen und jetzt muss ich McKernon ziehen lassen. | Open Subtitles | - ذلك صحيح - في اقل من يوم بعد ان تم طردكم من (ماكيرنن) (جاك سولاف) وقع مع (فليتشر) كموكل |
Der wahre Wert von McKernon Motors liegt im Namen. | Open Subtitles | الجوهر الحقيقي لـ "ماكورنين موتورز" هو الإسم |