Hey, ich will ja nicht meckern, aber der Raum ist leer. | Open Subtitles | مرحبًا يا أختاه لا أقصد الشكوى لكن هذه فارغة |
Hör auf zu meckern, du wirst richtiges Benzin kriegen. | Open Subtitles | كف عن الشكوى سأضع وقود نظيف الآن |
Hör auf zu meckern, es wird dir gefallen. | Open Subtitles | توقفى عن الشكوى , أنت ستتمتعين به |
Wir mussten Neil finden, allein damit Simon aufhörte, wegen seiner Tür zu meckern. | Open Subtitles | أولا.. علينا ايجاد نيل على الاقل لإسكات سايمون عن التذمر من سيارته |
Danke für das Essen und die Freunde, und danke für den Regen heute, damit Adam aufhört, über die Dürre zu meckern. | Open Subtitles | شكرا على الطعام وعلى الاصدقاء وشكراً على المطر اليوم ليتوقف آدم عن التذمر بشأن الجفاف |
meckern Sie nie? | Open Subtitles | أعني أنت لاتشكو على الأطلاق؟ |
meckern Sie nie? | Open Subtitles | أعني أنت لاتشكو على الأطلاق؟ |
Das Herzchen sitzt da wie die Königin von Saba, bekommt Zimmerservice im Offiziersraum und ich kann nicht mal meckern, weil... | Open Subtitles | إنها تجلس و كأنها ملكة سبأ تحصل على خدمة الغرف في أي وقت ... ولا يمكنني حتى الشكوى لأن حسنًا, هل رأيت تلك السيدة؟ |
Hör auf zu meckern! | Open Subtitles | توقف عن الشكوى ! |
Hör auf zu meckern! | Open Subtitles | توقف عن الشكوى |
Also wirst du aufhören zu meckern? | Open Subtitles | عندها سأريكم أنني لست مضطره للصراخ .. حسنا أنتيٍ ستتوقفي عن التذمر .. |
Hör auf zu meckern. Wenn ich ein Schlumpf wäre, wohin würde ich gehen? | Open Subtitles | توقف عن التذمر أُريد أن أعرف إلى أين سأذهب كالسنافر |