"medellín" - Traduction Allemand en Arabe

    • ميدلين
        
    • ميديلين
        
    • ميدليين
        
    • مدلين
        
    Die Oligarchen und diese Leute hätten den kleinen Paisa aus Medellín niemals geduldet, weil er mehr Geld hatte und intelligenter als sie alle war. Open Subtitles هؤلاء القلة من الناس لن يسمحوا بنجاح كولومبي من ميدلين يملك مالًا وذكاءً أكثر منهم
    Carrillos Angriffe auf Pablos Anlagen in Medellín setzten ihn immer mehr unter Druck. Open Subtitles هجمات كاريو على منشآت بابلو في ميدلين كانت تضعه تحت المزيد والمزيد من الضغط
    Und wenn die nach Medellín kommt, ist Pablo Escobars Tod keine Frage von Monaten. Open Subtitles وعندما يدخل هذا الجيش إلى ميدلين فن موت بابلو إسكوبار لن يستغرق بضعة أشهر
    Wenn sich ganz Medellín vereint, können wir selbst entscheiden, was mit uns passiert. Open Subtitles إن اتحدنا جميعا من ميديلين فسيمكننا القول مذا حدث لكل واحد منا
    Die Adresse, die ich fand, führte zu einem unscheinbaren Haus in Medellín. Open Subtitles وجدت عنوانًا قادنا إلى مبنى غريب وسط مدينة ميديلين
    Aber eine gut bewaffnete Bürgerwehr auf die Straßen von Medellín loszulassen, war, wie Benzin in ein Feuer zu gießen, das schon außer Kontrolle war. Open Subtitles ولكن إطلاق مجموعة من المقاتلين المسلحين جيداً في شوارع ميدلين .. كان أشبه بسكب البنزين على النار والتي كانت خارج السيطرة بالفعل
    Medellín und das World Urban Forum haben gezeigt, dass dies nicht bloß ein Wunschtraum ist. News-Commentary وقد أثبتت ميدلين والمنتدى الحضري العالمي أن هذا ليس مجرد أضغاث أحلام. فالحياة في عالم آخر جديد أمر ممكن؛ ولا نحتاج إلا إلى الإرادة السياسية للسعي إلى تحقيق هذه الغاية.
    Medellín bezieht sich auf eine Zeit, als ein einziges Kartell den Drogenhandel beherrschte. Open Subtitles "ميدلين"، تشير إلى الوقت ؟ عندما تسيطر مجموعة واحدة على جميع المسؤولين عن الإتجار بالمخدرات
    Und was kannst du mir über Medellín sagen? Open Subtitles والآن, مالذي ستخبرني به بخصوص ميدلين ؟
    Anfangs hatten Medellín und Cali Hand in Hand gearbeitet. Open Subtitles في البداية , "ميدلين" وَ "كالي" عملا جنباً إلى جنب
    Zuvor hatte es Gewaltakte zwischen Medellín und Cali gegeben. Open Subtitles كان هناك عنف بين "ميدلين" وَ " كالي" من قبل
    Trotz seiner Abwesenheit hatte er noch treue Anhänger in Medellín. Open Subtitles رغم غيابه لا يزال لديه أوفياء في ميدلين
    Setz dich und probier den besten Kaffee in Medellín. Open Subtitles اجلس لتتذوق أفضل قهوة في ميدلين
    Ja, und Pablo ist in Medellín immer noch stark. Open Subtitles أجل ، ولا يزال بابلو قوياً في ميدلين
    Meine Empfehlung wäre, dass wir Medellín besetzen. Open Subtitles ولهذا فإني أوصي بأن ننتشر في ميديلين يا سيدي الرئيس
    Am nächsten Morgen wusste es jeder, und alle Welt sah auf Medellín. Open Subtitles في الصباح ، انتشر الخبر في الشوارع وكانت الأنظار موجهة الى ميديلين
    Nennen Sie es Glaube, Optimismus oder Sturheit, die Leute von Medellín dachten, sie hätten schon alles gesehen. Open Subtitles أطلقوا عليها الإيمان ، التفاؤل ، أو العناد واعتقد سكان ميديلين بأنهم شهدوا الأمر كله ، لكنهم لم يفعلوا ذلك
    Ich muss Ihnen nicht sagen, dass in Medellín noch jemand gegen Escobar kämpft: Open Subtitles لا داعي لأن أخبركم بوجود مجموعة آخرى الآن تعمل في ميديلين تحارب إسكوبار :
    Pablos Leute tauchten in ganz Medellín als Leichen auf, und Jairo war das letzte Opfer. Open Subtitles كان رجال بابلو يموتون في كل أرجاء ميديلين وصار هيرو الضحية الأخيرة
    Und als solcher hatte er Zutritt zu fast allen Krankenhäusern in Medellín. Open Subtitles ولديه مميزات شأنه شأن أي مستشفى في ميديلين
    Wenn Carrillo wirklich jeden Sicario in Medellín abknallen will, bitte schön. Open Subtitles إن كان كاريو يريد التجول في الشوارع وقتل كل مجرمي ميدليين فليوفقه الرب
    Der Dreh beginnt am 8. September, am selben Tag wie Medellin. Open Subtitles التصوير يبدأ في 8 سبتمبر، نفس يوم (مدلين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus