Alles deutete darauf hin, dass wir nach jemanden mit medizinischem Hintergrund suchen. | Open Subtitles | هذا هذا أفترض أننا نبحث عن شيء ذو خلفية طبية |
Ihr Haus war voller Kräuter, Wurzeln, medizinischem Zeugs und einer Menge Spiegel. | Open Subtitles | منزلها كان مليئاً بالأعشاب والجذور... وأغراض طبية والكثير من المرايا |
Oder medizinischem Zustand. | Open Subtitles | أو حالة طبية. |
Sie können die Bandbreite sehen, angefangen bei Schuhen, über Ringe aus Edelstahl, Telefonhüllen aus Plastik, bis hin zu Spinalimplantaten, die aus medizinischem Titan hergestellt wurden, sowie Maschinenteile. | TED | وكما ترون بدءا من الاحذية خواتم تم صنعها باستخدام الفولاذ الغير قابل للالتصاق واغطية الهواتف التي صنعت من البلاستيك و حتى زراعة العمود الفقري والتي تم صنعها من التيتانيوم الطبي واجزاء المحرك |
Er besitzt einen Arsch voll von Verkaufsstellen von medizinischem Marihuana. | Open Subtitles | أنه يملك صيدلية كبيرة من الحشيش الطبي |
Galen wurde 129 n. Chr. geboren. Als Jugendlicher bereiste er den Mittelmeerraum auf der Suche nach medizinischem Wissen. | TED | ولد سنة 129 ح.ع غادر جالين المنزل في سن المراهقة باحثاً عن الحكمة الطبية بمنطقة البحر المتوسط |
Essen wäre purer Luxus, aber der kleine Tank mit medizinischem Lachgas wird auf der anderen Seite gebraucht. | Open Subtitles | والطعام سيكون ترفاً لكن الأنبوب الصغير من أكسيد النترات الطبية سيكون ضرورياً من ناحية أخرى |
Ein Anstieg der Produktion von „medizinischem“ Opium würde die weltweite Verfügbarkeit der Opiumpräparate verbessern. Außerdem gäbe man dadurch afghanischen Bauern, die trotz Ausrottungsprogrammen und Umstiegsanreizen, weiter Schlafmohn anbauen, die Möglichkeit, dieser Tätigkeit in gesetzlich geregelter Art und Weise nachzukommen. | News-Commentary | إن الزيادة في إنتاج الأفيون "الطبي" من شأنها أن تعالج العجز في الكميات المتاحة منه على مستوى العالم. كما أن هذا من شأنه أن يزود المزارعين في أفغانستان، الذين ظلوا يزرعون الخشخاش على الرغم من الإبادة الجبرية لهذا النبات والحوافز المقدمة لهم للتحول إلى زراعة محاصيل بديلة، بخيار مشروع يتولى القانون تنظيمه. وقد يؤدي هذا في النهاية إلى التأثير بشكل كبير على تجارة الهيروين في العالم. |
Es gibt strikte Gesetze über die Entsorgung von medizinischem Abfall. | Open Subtitles | تتسم هذه القوانين صارمة ضد التخلص المخلفات الطبية |
Ich möchte zu Beginn eine kleine Herausforderung darstellen: die Analyse von Daten. Daten, mit denen wir in medizinischem Kontext zu tun haben. | TED | بداية سوف أتحدث عن تحدٍ يواجهنا تحدٍ فيما يخص التعامل مع البيانات البيانات التي اقصد هي تلك التي نحصل عليها عبر المعدات الطبية |
Und das hier hat man für mich abgeladen. Ich hatte vier Yak-Ladungen mit medizinischem Bedarf, die in ein Zelt entladen wurden. Und hier versuche ich, die Sachen zu sortieren. | TED | وهذه الحمولة التي أفرغوها من أجلي نقلت إمداداتي الطبية هذه بواسطة 4 من " الياك " وقد فُرغت في الخيمة وهنا أحاول جاهداً أن أُرتب هذه الحاجيات |
Das ist ein Angelkasten voll mit medizinischem Bedarf. | TED | انها صندوق معالجة مليء بالمواد الطبية |