Ich habe gehört, dass mehr als ein Unbefleckter die Freudenhäuser Meereens besucht hat. | Open Subtitles | سمعت أن هناك أكثر من جندي كامل (يزورون بيوت الدعارة في (ميرين |
Ein Bürger Meereens hat seinen Prozess erwartet und dieser Mann hat ihn ermordet. | Open Subtitles | مواطن من "ميرين" كان ينتظر المحاكمة وهذا الرجل قام بقتله |
- Und wir kaperten die Flotte Meereens. | Open Subtitles | لقد استحوذنا على أسطول (ميرين) البحري، جلالتك |
Mein Vater, einer von Meereens angesehensten Edelleuten, leitete die Restaurierung und Pflege vieler großer Wahrzeichen, auch dieser Pyramide. | Open Subtitles | (والدي، واحد من أكثر الأشخاص احتراما في (ميرين محبوب من السكان أشرف على ترميم وصيانة أعظم معالمها |
Ihr seid die Königin, ich bin ein Diener Meereens, der nicht will, dass unsere Traditionen ausgelöscht werden. | Open Subtitles | أنت الملكة (وأنا خادم (ميرين خادم لا يتمنى أن يرى تقاليدها تمحى |
Verhaftet die Oberhäupter jeder großen Familie Meereens und bringt sie zu mir. | Open Subtitles | اجمع كل قُواد عائلات (ميرين) الكُبرى وأحضرهم إلي |
Und um einen dauerhaften Bund mit den Menschen Meereens zu schmieden, werde ich das Oberhaupt einer alten Familie heiraten. | Open Subtitles | ومن أجل التوصّل إلى (علاقةصامدةمع أهل(ميرين.. سوف أتزوج قائد عائلة قديمة |
Aber Meereens Wiedergeburt ist die Ursache für diese Gewalt. | Open Subtitles | ولكنّ إحياء (ميرين) هو سببُ هذا العنف. |