"Wir schauen mal, ob wir uns nicht eine Meerjungfrau angeln können." | Open Subtitles | سنرى أن كنا لانستطيع أن نمسكه بأنفسنا حورية بحر أخرى |
Also wenn du keine Meerjungfrau bist oder ein Boot hast, macht das keinen Sinn. | Open Subtitles | لذا لو لم تكوني حورية بحر أو يوجد لديك قارب فلن ينفع ذلك |
Die Meerjungfrau wird des Zählens müde, und so kann der Musiker für immer seine Gabe behalten. | Open Subtitles | و حورية البحر تصبح هالكه و هكذا تصدح الموسيقى , للابد , يمكن احتضان هديتهم |
Der Sommer als ich Kabel hatte, warst es du und die kleine Meerjungfrau. | Open Subtitles | و بوركي. الصيف الذي حصلت على الكابل, كنت أنت و الحورية الصغيرة. |
Sie sollte sich die kleine Meerjungfrau anschauen und "Yoohoo" trinken, aber keinen Sex haben. | Open Subtitles | يجب أن تشاهد (ليتل ميرميد) و تحتسى (يوهو) و ليس ممارسة الجنس |
Zu seiner Welt gehören kannst, für immer, ohne ihm je dein Geheimnis zu verraten? Dass du eine Meerjungfrau bist. | Open Subtitles | إلى الأبد، دون أنْ تبوحي بسرّك بأنّكِ حوريّة بحر ؟ |
Auf einem dunklen Feld müssen sie eine Handvoll Quinoa für die Meerjungfrau ernten. | Open Subtitles | من حقل مظلم يجب عليك الاختيار حفنه من الكينين الى حورية البحر |
Die größte Touristenattraktion Dänemarks ist die Kleine Meerjungfrau. | TED | بينما معلم الدنمارك الأكبر الجاذب سياحياً هو حورية البحر الصغيرة |
Und in die Mitte dieses Hafenschwimmbeckens stellen wir dann die echte Kleine Meerjungfrau. | TED | ووسط هذا النوع من مياه حوض استحمام المرفأ سنقوم حقيقة بوضع حورية البحر الصغيرة الحقيقية |
Diese Arielle ist total heiß. - Sie ist 'ne Meerjungfrau! | Open Subtitles | لكن ليس عندما تصبح علي الأرض إنها حورية البحر .. |
Warten Sie, was war die kleine Meerjungfrau? | Open Subtitles | الإنتظار، ماذا كَانتْ حورية البحر الصَغيرة؟ |
Um Zuschauer anzuziehen, steckten viktorianische Schausteller einen Katzenkopf auf einen Fisch und nannten es eine Meerjungfrau. | Open Subtitles | كان الاستعراضيون قديماً فى انجلترا يقومون بلصق جمجمة قط على جسم سمكة ويسمونها حورية البحر لجذب الجمهور |
Entweder klassische Meerjungfrau; Untere Hälfte Fisch, obere Hälfte Mensch, | Open Subtitles | إما مع حورية بحركلاسيكية نصفها الأسفل سمكة والنصف الأعلى إنسانة |
Oder umgekehrte Meerjungfrau, Obere Hälfte Fisch, untere Hälfte Mensch. | Open Subtitles | أو حورية معكوسة الشكل نصفها الأسفل إنسانة والنصف الأعلى سمكة |
Wenn eine Meerjungfrau strandet, werden Flutwellen folgen. | Open Subtitles | عندما تؤخذ حورية من البحر سيتبعها المد الكبير |
Sie malten gerne die kleine Meerjungfrau, sie malten gerne einen Schlumpf, sie malten gerne Micky Maus. | TED | كان يحلو لهم رسم الحورية الصغيرة، وكان يحلو لهم رسم سنفور وكان يحلو لهم رسم ميكي ماوس. |
Die original Meerjungfrau, das original Wasser, und die original Fahhräder. | TED | إذاً إنها الحورية الحقيقية، المياه الحقيقية، والدراجات الحقيقية |
Wenn man hereinkommt, sieht man die Meerjungfrau und den Pool. | TED | عندما تذهبون الى المعرض سترون الحورية والحوض |
Möchtest du die kleine Meerjungfrau sehen und YooHoo trinken. | Open Subtitles | أتريدين مشاهدة (ليتل ميرميد) و احتساء بعض الـ(يوهو)؟ |
Lassen Sie traf die Meerjungfrau. | Open Subtitles | -لنذهب الى "ميرميد" |
Ihr liebster Meeresbewohner ist die Meerjungfrau. | Open Subtitles | المخلوق البحري المفضل لديها هو حوريّة البحر |
Sehen Sie die Seesternschönheit, eine echte Meerjungfrau. | Open Subtitles | هيا، القي نظرة على هذه السمكة المنفوخة عروسة بحر حقيقية من الاعماق حقيقية مائة بالمائة أظمن هذا مائة بالمائة |
Glauben Sie, wir wollen die Meerjungfrau stehlen? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّنا سَنسْرقُ حوريةَ البحر؟ |
Du bist wie eine Meerjungfrau, eine mexikanische Meerjungfrau... eine Meermex. | Open Subtitles | أنتِ شبيهة بالحوريّة الحوريّة المكسيكية |