Kurz: wir sind fähig mehr als eine Person gleichzeitig zu lieben. | TED | بإختصار، نحن قادرون على حب أكثر من شخص واحد في كل مرة. |
Fair für alle, die mehr als eine Person ficken. | Open Subtitles | عادل من أجل الجميع. الذين يضاجعون أكثر من شخص |
- Die Sache ist, dass es den Anschein macht, dass hier mehr als eine Person lebt. | Open Subtitles | أجل، المشكلة هي أنه يبدو أن ثمة أكثر من شخص يعيشون هنا |
Also... mit Bestimmtheit mehr als eine Person. | Open Subtitles | يا الاهي لذا بالتأكيد أكثر من شخص واحد |
Im zweiten Raum waren die drei Kammern groß genug für mehr als eine Person. | Open Subtitles | وفي المرحلة الثانية الغرف كانت تتسع لأكثر من شخص واحد |
Im zweiten Raum waren die 3 Kammern groß genug für mehr als eine Person. | Open Subtitles | في الحجرة الثانية كانت الغرف تتسع لأكثر من شخص واحد |
Laut Definition beinhaltet das mehr als eine Person. | Open Subtitles | وبالتعريف ذلك يتضمن أكثر من شخص واحد |
Ich will damit nur sagen, dass mehr als eine Person dort leben könnten. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه من الممكن أن يكون هناك أكثر من شخص واحد! |
Es war aber mehr als eine Person. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك أنها دماء أكثر من شخص |
Nun ja, es wurde mir nahegelegt... durch mehr als eine Person. | Open Subtitles | تم إقتراح ذلك عليّ. من قبل أكثر من شخص. |
Selbst sein Geist war mehr als eine Person. | Open Subtitles | ...حتى الأشباح كان أكثر من شخص |
Du brauchst dich nicht schlecht zu fühlen, weil du Gefühle für mehr als eine Person hast. | Open Subtitles | ليس عليك الشعور بالذنب لأن لديك مشاعر لأكثر من شخص |
Wenn mehr als eine Person drin liegt, zerbrechen sie euch unterm Arsch. | Open Subtitles | أي حمل فوقها لأكثر من شخص سوف تتحطم |