"mehr haben" - Traduction Allemand en Arabe

    • بعد الآن
        
    • يعد لدينا
        
    • على المزيد
        
    Man kann keine Menschen unterdrücken, die keine Angst mehr haben. TED لا يمكنك قمع الشعب الذين لا يخافون بعد الآن.
    - Ich will keine Angst mehr haben. - Geben Sie mir kurz Zeit nachzudenken. Open Subtitles ـ أنا لا أريد أن أكون خائف بعد الآن ـ فقط أعطني دقيقة لأفكر
    Und ich merke jetzt, dass ich die nicht mehr haben will. Open Subtitles و أدركت الآن أنه لا يمكنني حمل هذا الغضب بعد الآن
    Eine Organisation, die uns ausgeschlossen hat, und zu der wir keine Verbindung mehr haben. Open Subtitles منظمة همّشتنا -طردتنا- للحد الذي لم يعد لدينا فيه أي صلات ؟
    Im Laufe meiner Tätigkeit in der Intensivmedizin geschah in Wahrheit Folgendes: Die Menschen, deren Leben wir seit den 70ern gerettet haben, werden im 21. Jahrhundert an Krankheiten sterben, auf die wir – im Gegensatz zu früher – keine Antworten mehr haben. TED وما حدث خلال المدة الطويلة من الزمن التي عملت خلالها في العناية المركزة هو أن حياة الأشخاص الذين بدأنا إنقاذها في السبعينات، والثمانينات، والتسعينات، هم الآن سيموتون في القرن ال21 من أمراض لم يعد لدينا إجابات لها بالطريقة التي فعلنا في السابق.
    Wenn Sie mehr haben, faxen Sie es uns zu und wir bearbeiten das Profil. Open Subtitles في حال حصلت على المزيد ، أرسله إلينا وسنقوم بتحديث التحليل
    Aber die wollten mich da drin sowieso nicht mehr haben. Open Subtitles الحقيقة تقال، انهم لا يريدونني بالخارج هناك بعد الآن
    Egal, was passiert, wenn ich heute Abend gehe, will ich keine Angst mehr haben. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث، الليلة, عندما أغادر، لا أريد أن أكون خائفاً بعد الآن.
    Man braucht nur vier Mitglieder, die kein Zuhause mehr haben. Open Subtitles كل ما تحتاجه أربعة أعضاء ليس لديهم منزل بعد الآن
    - Man braucht nur vier Mitglieder, die kein Zuhause mehr haben. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو أربعة أعضاء ليس لديهم منزل بعد الآن
    Man braucht nur vier Mitglieder, die kein Zuhause mehr haben. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو أربعة أعضاء ليس لديهم منزل بعد الآن
    Wenn jeder, den wir aufgemischt haben, erfährt, dass wir kein Rudel mehr haben, was glaubst du, was dann passiert? Open Subtitles عندما يسقط أي أحد يبحث عن شيء آخر ليس لدينا جماعة بعد الآن مالذي سيحدث برأيك ؟
    Auch wenn wir es nicht posten können, weil wir kein WLAN-Signal mehr haben. Open Subtitles رغم أننا لا نستطيع نشره، لأنّ ليس لدينا إشارة انترنت لاسلكيّة بعد الآن.
    Sie gehören nun dir, ich sollte sie nicht mehr haben. Open Subtitles هذه خاصتك الآن وأنا علي أن لا أحتفظ بهم بعد الآن
    Die haben sich so eng in ihre Nischen eingepasst, dass sie keinen Platz mehr haben, sich selbst zu entkommen. Open Subtitles أنهم جهزوا أنفسهم تماماً لعالمهم الصغير لدرجة لم يعد لديهم مكاناً لكي يهربوا إليه بعد الآن.
    Lass es einfach zu, Kleiner. Du wirst keine Angst mehr haben. Open Subtitles دع هذا يحدث يا فتى , لن تخاف بعد الآن
    Ein Jammer, dass wir nicht mehr haben. Open Subtitles تباً لم يعد لدينا وقت
    Ein Jammer, dass wir nicht mehr haben. Open Subtitles تباً لم يعد لدينا وقت
    Verstehst du denn nicht? Ich muss mehr haben! Open Subtitles ألا تفهم، أحتاج للحصول على المزيد
    Ich muss mehr haben. Open Subtitles يجب أن أحصل على المزيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus