"mehr helfen" - Traduction Allemand en Arabe

    • مزيد من المساعدة
        
    • المساعدة بعد الآن
        
    • مساعدتك الآن
        
    • أستطيع مساعدتك أكثر
        
    • المساعدة أكثر
        
    Vielleicht könnte ich Ihnen noch mehr helfen, wenn ich wüsste was Sie suchen. Nun eigentlich... Open Subtitles أنا يمكن أن تكون على مزيد من المساعدة إذا كنت أعرف ما الذي تبحث عنه.
    Glaubst du nicht, ich würde ihm gern mehr helfen? Open Subtitles تعتقدين اني لا اتمنى ان اذهب اليه واقدم مزيد من المساعدة ؟
    Aber ich kann ihm nicht mehr helfen. Open Subtitles لكن الحقيقة هي لا يمكنني المساعدة بعد الآن
    Ich sagte Ihnen, ich kann nicht mehr helfen. Open Subtitles أخبرتك، لا يسعني المساعدة بعد الآن
    Jetzt kann dir dein Anwender nicht mehr helfen, kleines Programm. Open Subtitles المستخدم الخاص بك لا يمكنه مساعدتك الآن. أيها البرنامج الصغير
    Dann kann ich Ihnen nicht mehr helfen. Open Subtitles حسنا، ثمّ أنا لا أستطيع مساعدتك أكثر.
    Ich wünschte, ich könnte mehr helfen. Es ist in Ordnung. Es ist eigentlich so erleichternd. Open Subtitles آسفة، أتمنى لو أمكنني المساعدة أكثر - لا بأس، هذا نوعاً ما يريحني -
    Tut mir leid. Ich wünschte, ich könnte mehr helfen. Open Subtitles أتمنى يمكن أن أكون على مزيد من المساعدة.
    Tut mir leid, Leute, ich wünschte, ich könnte mehr helfen. Open Subtitles عذرا، والرجال، وأنا أتمنى يمكن أن أكون على مزيد من المساعدة.
    Tut mir leid, dass ich nicht mehr helfen kann. Open Subtitles أنا آسفة أن يكن هناك مزيد من المساعدة
    Ich kann Ihnen nicht mehr helfen. Open Subtitles ولا أستطيع مساعدتك الآن
    Er kann Ihnen nicht mehr helfen. Open Subtitles لا يستطيع مساعدتك الآن
    Ich kann Ihnen nicht mehr helfen. Open Subtitles -لا أستطيع مساعدتك أكثر من هذا , حسناً ؟ -ماذا ؟
    Aber ich fürchte, dass ich dir nicht mehr helfen kann. Open Subtitles لكن للأسف لا أستطيع مساعدتك أكثر
    Ich wünschte, ich könnte mehr helfen. Open Subtitles أتمنى لو كان بمقدرة المساعدة أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus