mein Bedürfnis, mich in großem Umfang mit mörderischen Aktionen abzugeben, ist absolut. | Open Subtitles | حاجتي للإنخراط في سلوك إجرامي على نطاق واسع لايمكن أن تُقَوَّم |
"befriedigt mein Bedürfnis, die Frauen zu verehren. | Open Subtitles | بدلا من المرأه و هذا يشبع حاجتي للنساء الجليلات |
mein Bedürfnis danach, Gehirn zu essen, ist seltsam, aber wie viele Menschen können sagen, dass die Befriedigung ihres Bedürfnisses nach Knabbereien möglicherweise bei der Aufklärung eine Mordes hilft? | Open Subtitles | حاجتي لتناول الأدمغة غريبة ولكن كم عدد الأشخاص الذين يقولون أنا تناول وجباتهم قد يفيد في حل جريمة قتل |
Ich setze gegenüber meinen Mitmenschen mein Bedürfnis nach Unabhängigkeit durch. | TED | أكدت لمن حولي حاجتي للأستقلال |
Diese Unsicherheit hat jedoch mein Bedürfnis gestärkt,... ..die Dinge zu verstehen, die sich ihm zu widersetzen scheinen. | Open Subtitles | لكن هذه الحيرة لها فقط قوّى حاجتي للمعرفة... ... لفهم،لتحكيمالعقل إلى تلك الأشياء التي تبدو لتحدّيه. |
mein Bedürfnis zu überleben ist zu stark. | Open Subtitles | حاجتي للبقاء قوية جدا |
Es geht nur um mein Bedürfnis nach einem Plan. | Open Subtitles | اتحدث فقط عن حاجتي إلى خطة |
Gaming befriedigt mein Bedürfnis, mich mit anderen zu messen. | Open Subtitles | الألعاب يلبي حاجتي تنافسية. |
mein Bedürfnis nach Kreuzfahrten? | Open Subtitles | حاجتي المفاجئة للسفر بحراً؟ |
Ob es der Wein war, seine Augen... oder mein Bedürfnis, Billy zu vergessen. | Open Subtitles | أو حاجتي لنسيان بيلي... |