- Endlich sind Sie da. - mein Besuch war längst überfällig. | Open Subtitles | ــ وأخيراً وجدتنا ــ أعذريني يا ماريان، زيارتي متأخرة جداً |
Es versteht sich, dass mein Besuch strenger Geheimhaltung obliegt. | Open Subtitles | بالطبع تتفهم أن زيارتي هنا يجب أن تكون علي أعلى سريه ؟ |
Ich hoffe das mein Besuch helfen kann meinen Sohn heil zu machen. | Open Subtitles | أتمنى أن تُساعِد زيارتي في شِفاء إبني |
Ich kann nur sagen, dass mein Besuch nichts mit seinem tod zu tun hatte. | Open Subtitles | انا يمكننى فقط أن أقول أن زيارتى ليس لها أى علاقة بموت فاليت |
Ich weiß deine Gesellschaft zwar überaus zu schätzen, lieber Onkel, doch ich fürchte, dass mein Besuch nicht von langer Dauer sein wird. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني لا أستمتع بصحبتك يا عمي لكن للأسف أنا اليوم مجرد زيارة |
Aber mein Besuch war ja die Folge seines permanenten Terrors. | Open Subtitles | كانت زيارتي له نتيجة لتهديده لي |
Aber ich hatte keine Ahnung, wie weit mich mein Besuch in Gardez führen würde. GARDEZ PROVINZ PAKTIA | Open Subtitles | لكنني لم أكن أعرف إلى أين ستوصلني زيارتي إلى "غارداز". |
mein Besuch kam für Ihre Familie ohnehin schon ungelegen, das weiß ich. | Open Subtitles | زيارتي كانت مصدر إزعاج لعائلتك |
mein Besuch hat ihm gut getan. | Open Subtitles | زيارتي له جعلته يتحسن |
- Ich fürchte, mein Besuch ist mit einer Bitte verbunden. | Open Subtitles | أخشى أن زيارتي لها دافع آخر |
mein Besuch in Detroit war ein Erfolg. | Open Subtitles | زيارتي لديترويت كانت ناجحة. |
Ist mein Besuch überhaupt eingetragen? | Open Subtitles | هل زيارتي مُجدولة حتى؟ |
Der eigentliche Grund meiner Reise nach Indien war meine aktuelle Rolle als Vorsitzender der Untersuchungskommission über antimikrobielle Resistenz (AMR). Aber mein Besuch fand zeitgleich mit der Vorstellung des indischen Haushalts 2015-2016 statt, des ersten Haushalts unter Premierminister Narendra Modi. | News-Commentary | كنت في الهند في المقام الأول كجزء من دوري الحالي كرئيس لمراجعة طلبها رئيس الوزراء البريطاني حول مقاومة الميكروبات للأدوية. ولكن زيارتي تزامنت مع عرض ميزانية الهند للفترة 2015-2016، وهي الأولى تحت قيادة رئيس الوزراء نارندرا مودي. ونظراً لبعض اهتماماتي وخبراتي الأخرى، فقد وجدت أن ما عُرِض كان مثيراً للاهتمام للغاية. |
Ziemlich unbesonnen. Ich denk, mein Besuch hat etwas damit zu tun. | Open Subtitles | تصرف غير مسئول أعتقد أن زيارتى لها علاقه بهذا |
Richtig. Vielleicht sollte mein Besuch ihnen einfach Angst machen. | Open Subtitles | ربما كانت زيارتى لبث الرعب فى نفسه |
"Liebe May, ich habe Großmutter endlich davon überzeugen können, dass mein Besuch bei ihr nicht länger notwendig ist." | Open Subtitles | "ماى)عزيزتى: أخيراً إستطعت) أن أجعل الجدة تفهم... أن زيارتى لها ليست سوى مجرد زيارة. |