Wenn Eure Liebe Euch nicht herführt, so soll es mein Brief nicht. | Open Subtitles | إذا لم يحملك حبّك على المجيء فلاتدع رسالتي تفعل ذلك |
Ich hatte gehofft, dass mein Brief Ihnen das beweist. | Open Subtitles | كان أملي أن رسالتي أن تثبت لك انها صادقة |
Jedenfalls ... hat mein Brief die Sache besiegelt. | Open Subtitles | على أي حال... ... رسالتي رسمت خيطا محدودا لك |
Dieser Anruf... ist mein Brief. | Open Subtitles | هذهالمكالمه،إنها... إنها ملاحظتي. |
Er ist mein Brief. | Open Subtitles | إنها ملاحظتي ... |
Ich hab keine Ahnung, ob mein Brief Ben erreicht hat, oder ob er ihn Washington gebracht hat, noch, ob irgendetwas davon überhaupt etwas bedeutet. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة إذ حصل "بن" علي خطابي أم أعطاه لـ "واشنطن أو أي شئ لعين من هذا |
- Das ist mein Brief. | Open Subtitles | -هذه رسالتي -أنا كنت أعتقد أنها رسالتي |
- mein Brief bedeutete nur... | Open Subtitles | - - رسالتي كانت تعني فقط |
Das ist mein Brief. | Open Subtitles | انها رسالتي |
mein Brief. | Open Subtitles | رسالتي. |
Er ist mein Brief. | Open Subtitles | هي ملاحظتي |
Es ist doch mein Brief! | Open Subtitles | و لكن يا أمي هذا خطابي انا |
- mein Brief wurde gedruckt. | Open Subtitles | -طبعوا خطابي -عظيم |
mein Brief. | Open Subtitles | أنا خطابي |