Mit einem schicken Outfit muss ich mich nicht verstecken, und ich muss mir echt was Neues checken, oder mein Ego zerplatzt wie ein 10-Cent-Luftballon. | TED | عندما ارتدي ملابس جديدة لا يجب ان اختبئ و يجب ان احضر ملابس جديدة قريباً او سيتفجر غروري كبالون بقيمة 10 سنت. |
Also muss ich mein Ego... gegen das Wohl meines Patienten stellen. | Open Subtitles | و لذلك، عليَ أن أوازِن غروري مُقابِل ما هوَ الأفضَل بالنسبة لمريضي |
Wenn du mit jetzt davon abhalten willst Patienten zu heilen, nur um mein Ego zu zügeln, dann werden wir bald ein kleines Problem damit haben neue Patienten zu finden. | Open Subtitles | إن كنا سنستمر برفض علاج المرضى للحد من غروري فسنجد مشكلة ضئيلة بجذب المرضى |
mein Ego ist größer als das Gebäude, erinnerst du dich? 30 Sekunden. | Open Subtitles | ـ غروري بنفسي أكبر من المبنى، ألا تذكر ذلك؟ |
Naja, euch kämpfen zu sehen, hat mir das Herz gebrochen, auch wenn es mein Ego ein wenig erhöht hat. | Open Subtitles | حسنا، رؤيتكما تتخاصمان فطرت قلبي رغم أنها رفعت كبريائي قليلا |
Halt! Du bläst mein Ego in gefährlicher Weise auf. | Open Subtitles | توقفي، لقد بدأتي تأثري على غروري بطريقة خطيرة |
Es ist nicht super toll für mein Ego, dass ich gegen fliegen-essende Amphibien verliere, aber es ist nur vorübergehend. | Open Subtitles | هذا لا يٌطري غروري كثيراً أن أخسر امام مجموعة من البرمئيات لكن هذا وضع مؤقت |
Wenn ich nicht so selbstsicher wäre, wäre jetzt mein Ego angegriffen. | Open Subtitles | لولا كوني شخصًا واثقًا بنفسه، لانجرح غروري. |
Es geht hier nicht nur um mein Ego, sondern auch um die Tatsache, dass dieser Kerl... | Open Subtitles | حسنا، إنه ليس فقط بشأن غروري إنه أيضا حول حقيقة ...هذا الرجل |
Ich musste nur mein Ego hintenan stellen... und einsehen, dass ich nicht alles selbst schaffe. | Open Subtitles | أعني، فقط عليّ أن أضع غروري جانباً |
Wie er meine Seele zerschmetterte und mein Ego tot liegen ließ? | Open Subtitles | كيف حطم روحي و ترك غروري حتى الموت |
Nur mein Ego... | Open Subtitles | أنتِ، غروري في الواقع هو الذي على المحك |
mein Ego ist lädiert und... mein Arm und mein Rücken und meine Rotatorenmanschette. | Open Subtitles | غروري مكدوم، و... وكذلك ذراعي وظهري، وأيضًا كفتي المدورة. |
Andererseits ist mein Ego nicht halb so groß wie das von Billy. | Open Subtitles | أجل، فضلاً عن غروري الذي يصغر بكثير غرور (بيلي) |
mein Ego ist sowieso schon zerbrechlich genug. | Open Subtitles | غروري هشّ بما يكفي. |
Der arme Junge da unten hat mein Ego zu spüren bekommen, Clark. | Open Subtitles | ذلك الفتى المسكين، أشعرني بوطأة غروري يا (كلارك) |
Donald war schwul. mein Ego dachte, ich könnte ihn bekehren. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان (دونالد) شاذاً جنسياً، وقد أوهمني غروري أنني أستطيع تغيير هذا.. |
Ich dachte das wäre nur mein Ego? | Open Subtitles | حقا؟ ظننت ان ذلك فقط هو غروري |
Du glaubst, es gehe mir nur um mein Ego? | Open Subtitles | تعتقدين أنني أترك كبريائي يقوم بالدور الأكبر في هذا الشأن ؟ |
mein Ego will euch töten, aber mein Höheres Selbst nicht. | Open Subtitles | كبريائي يريد أن يقتلكم لكنّ ذاتي لا تفعل |