Höre mein Gebet, o Herr, und lass mein Schreien zu dir kommen. | Open Subtitles | ها هى صلاتي يا إلهي واسمح لي بأن أبكي في حضرتك |
Das stört mein Gebet. | Open Subtitles | وأرى مالي يتألق في مرفقه آذى ذلك صلاتي يا سيدي |
"Erhöre mein Gebet, o Herr, und lass mein Schreien zu dir kommen. | Open Subtitles | فلتستمع إلى صلاتي أيها الرب واسمح لي بأن أبكي لك |
Gott, erhöre mein Flehen und mein Gebet. | Open Subtitles | إسمع بكائي، الله إحضر إلى صلاتي |
In diesem Herbst wurde mir klar, dass mein Gebet erhört wurde. | Open Subtitles | هذا الخريف، أدركت بأن جميع صلواتي قد استجيبت |
Herr der Herren, Vater, erhöre mein Gebet. | Open Subtitles | يارب الأرباب يا إلهي، أسمع صلاتي |
Ich bitte dich, erhöre mein Gebet, allmächtiger Herr. | Open Subtitles | لهذا السبب ادعوك يالله اسمع صلاتي |
Aniset, Göttin des Lichts, erhöre mein Gebet! | Open Subtitles | آنا سييت آلهة النور اسمعي صلاتي |
Aniset, Göttin des Lichts, erhöre mein Gebet! | Open Subtitles | انا سيت آلهة النور اسمعي صلاتي,رجاءً |
Herr, erhöre mein Gebet. | Open Subtitles | يا إلهي، إسمع صلاتي |
- Herr, erhöre mein Gebet. | Open Subtitles | يا إلهي، إسمع صلاتي |
Ich habe mein Gebet noch nicht beendet. | Open Subtitles | لمْ أُنهِ صلاتي بعد |
EUSEBRIOS: Großer Zeus, höre mein Gebet. Schütze deinen Sohn und lass ihn genesen. | Open Subtitles | اسمع صلاتي احمي واشفي ابنك |
Jonas, bete. Ich... Ich weiß mein Gebet nicht mehr. | Open Subtitles | لا يمكنني تذكّر صلاتي. |
- Herr, erhöre mein Gebet. | Open Subtitles | -يا إلهي، أسمع صلاتي |
- Herr, erhöre mein Gebet. | Open Subtitles | -يا إلهي، أسمع صلاتي |
Ich habe mein Gebet noch nicht beendet. | Open Subtitles | لمْ أُنهِ صلاتي بعد! |
Ich habe mein Gebet noch nicht beendet. | Open Subtitles | لمْ أُنهِ صلاتي بعد! |
Heilige Maria, Mutter Gottes, erhöre mein Gebet. | Open Subtitles | مريم العذراء ، أم الرب, اسمعي صلواتي المتواضعة |
Aber gestern Nacht konnte ich mein Gebet nicht sprechen. | Open Subtitles | لكنأنتبهلهذا. الليلة الماضية حاولت بكل قوة ولم أستطع أن أصلي صلواتي |