"mein gefühl" - Traduction Allemand en Arabe

    • حدسي
        
    • إحساسي
        
    • غريزتي
        
    • احساسي
        
    • شعوري
        
    Da stimme ich zu. Mein Gefühl sagt mir, es gab eine Abhöraktion. Open Subtitles أوافقك الرأي يُنبئني حدسي بوجود أجهزة تنصّت
    Aber Mein Gefühl sagt mir, dass Sie mehr drauf haben. Open Subtitles لكن حدسي يقول لي أنك ذكي جداً بالنسبة لمستوى الثور
    Mein Gefühl sprach dagegen. Open Subtitles ملابسي تقول نعم, لكن حدسي .يقول ابقي في المنزل
    Mein Gefühl sagt, dass wir seine Absicht nie verstehen werden, weil es nicht so ist wie wir. Open Subtitles إحساسي يخبرني أننا لن نفهم غرضه أبدًا لأنه لا يشبهنا
    In irgendwas, ja. Mein Gefühl sagt mir, dass es ein Ablenkungsmanöver ist. Open Subtitles بخُضامٍ ما، أجل، إحساسي يُملي عليّ أنه إلهاء آخر.
    Mein Gefühl sagt mir, Sie wären ein großartiger Herrscher. Open Subtitles حسنا، غريزتي تقول لي أنك سوف تكون واحدة كبيرة.
    Mein Gefühl sagt mir, irgendwas stimmt nicht. Open Subtitles دعينا نقولُ بأنّ غريزتي تخبرني فحسب
    Mein Gefühl sagt mir, dass Swan der beste Verdächtige ist, den wir haben. Open Subtitles احساسي يخبرني بأن سوان هو ...... أفضل مشتبة به لدينا
    Aber Mein Gefühl der Verwundbarkeit stand in keinem Vergleich zu der Verwundbarkeit der Familien, die ich in jenem Jahr kennenlernte. TED لكن شعوري بعدم الأمان لا يقارن بنفس الشعور لدى العائلات التي تعرفت عليهم خلال تلك السنة.
    Wenn Mein Gefühl sagt ich sei in Gefahr, bin ich es wohl auch. Open Subtitles من الواضح,بماأن حدسي يُخبرني أني في خطر فأنا بالفعل أكتشف
    Mein Gefühl nach dem Verhören von Straftätern in all diesen Jahren sagt mir, das etwas mit diesem Mann nicht stimmt. Open Subtitles أنظر، حدسي بعد استجواب المشتبه فيه بكل تلك السنوات، ثمة خطب ما بهذا الشخص
    Mein Gefühl sagt Nein, aber ich weiß es nicht. Open Subtitles يقول حدسي "لا"، لكن لا يمكنني أن أكون متأكداً.
    Mein Gefühl hat mich auch zu Ihnen geführt. Open Subtitles (لا تسخري بهم يا (فيبي حدسي قد أوصلني إليكم
    Mein Gefühl hat sich bezahlt gemacht. Open Subtitles لقد تكلل حدسي بالنجاح.
    Der vorherige Sprecher hat, glaube ich, einen wirklich guten Hintergrund gemalt für das, was wirklich -- der Antrieb hinter meiner Arbeit ist und was mich vorwärts treibt, und Mein Gefühl von Verlust, und der Versuch, die Antwort auf die großen Fragen zu finden. TED أعتقد أن المتحدث السابق قد رسم حقيقة خلفية جيدة جداً عن ما هو الدافع الحقيقي وراء عملي وما يقودني، وعن إحساسي بالخسارة وعن محاولتي إيجاد إجابة للأسئلة المهمة
    Mein Gefühl der Dringlichkeit ist so stark wie deins. Open Subtitles إحساسي بالمخاطر ليس أقل من إحساسك
    Mein Gefühl hat mir gesagt, du lügst! Open Subtitles غريزتي قالت لي بأنكما لم تكونا صادقين
    Mein Gefühl sagt mir, dass es eine große Schande wäre. Open Subtitles احساسي يخبرني أن هذا عار كبير
    Hat Mein Gefühl mich verraten? Open Subtitles ? ايخونني احساسي
    Mein Gefühl der Entrüstung über die Rechte von Frauen erreichte den Höhepunkt, als ich etwa elf war. TED شعوري بالثورة من أجل حقوق المرأة وصل لدرجة الغليان عندما كنت في الحادية عشر من عمري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus