"mein guter freund" - Traduction Allemand en Arabe

    • صديقي العزيز
        
    • صديقى العزيز
        
    • صديقي الطيب
        
    • صديقي الجيد
        
    mein guter Freund, das soll künftig der Name sein. Open Subtitles يا صديقي العزيز ، سأناديك مولاي مثلما تناديني
    Aber mein guter Freund General Dodge hat Ihnen was zu befehlen, oder? Open Subtitles لكنّكَ تتلقّى أوامرًا من صديقي العزيز اللّواء المُخادع.
    Ich spiele für alle Aktionäre, wie mein guter Freund Steven Birch hier. Open Subtitles أنا ألعب لصالح كل حاملي الأسهم مثل صديقي العزيز ستيفن بيرش هنا
    Hahn mein guter Freund, hatte einen bescheidenen Anteil an Ihrer Befreiung von der bevorstehenden Katastrophe. Open Subtitles المغرور , صديقى العزيز لعب دورا أساسيا فى إنقاذكم من الأزمة
    mein guter Freund Sotero hat mich ins Dorf gelassen. Open Subtitles صديقى العزيز ستريوا رتب الى حضورى هنا
    Nun, wenn das nicht mein guter Freund Boudreaux ist. Open Subtitles حسناً , أهذا كان صديقي الطيب (بودرو)
    mein guter Freund Ray Kurzweil hat uns gezeigt, dass jedes Tool, das zur Informationstechnologie wird, auf der Kurve von Moores Gesetz große Sprünge macht, und sich der Preis-Performance-Quotient alle 12 bis 24 Monate verdoppelt. TED صديقي العزيز راي كرزويل وضح أن أي أداة لتكنولوجيا المعلومات تقفز على هذا المنحي، على قانون مور وتعيش تجربة أداء الأسعار المضاعفة كل 12 إلى 24 شهر.
    Auf Restrepo war fast jeder irgendwann einmal in Lebensgefahr, auch ich und mein guter Freund Tim Hetherington, der später in Libyen getötet wurde. TED في ريستريبو، كل رجل هناك كان على وشك أن يقتل، بمن فيهم أنا، بمن فيهم صديقي العزيز تيم هيثرينقتون، الذي قُتل لاحقًا في ليبيا.
    Und mein Freund Martin Amis, -- Entschuldigen Sie, dass ich so viele Namen in die Runde werfe, gewöhnen Sie sich dran. -- mein guter Freund Martin Amis sagte einmal, dass wir ungefähr fünf Einsteine davon entfernt sind, das Geheimnis vom Ursprung des Universums zu lüften. TED وصديقي مارتن أميس — أعتذر، سأخبركم بأسماء كثيرة في هذا الحديث، لذا اعتادوا على الأمر — قال صديقي العزيز مارتن أميس ذات مرة بأننا بحاجة إلى خمسة أشخاص مثل أينشتاين للإجابة على لغز من أين جاء الكون.
    Und hier ist mein guter Freund Daniel Doyce, den Sie ja bereits kennen gelernt haben. Open Subtitles وها هو صديقي العزيز ، "دانييل دويس" ، والذي قد تعرفت عليه. أنه عراب "بيت".
    Phil Coulson, das ist Antoine Triplett, mein guter Freund und Spitzel. Open Subtitles فيل كولسون )قابل (أنتوان تريبلت)) صديقي العزيز و رجلي بالداخل
    Chief Inspector Japp, mein guter Freund. Open Subtitles رئيس المفتشين "جاب" يا صديقي العزيز
    Miss Morland. mein guter Freund John Thorpe. Open Subtitles (آنسة (مورلاند - (صديقي العزيز (جون ثورب -
    Natürlich, mein guter Freund. Open Subtitles بالتأكيد يا صديقي العزيز
    Sicherheitschef bei Wonder World und Mann des Jahres der privaten Sicherheitsdienste: mein guter Freund Ellis DeWald. Open Subtitles والحائز على لقب رجل العام صديقى العزيز , "أليس ديوالد"
    mein guter Freund Kefflin ist hier und ihr sagt mir nichts? Open Subtitles صديقى العزيز * كيفلين * هنا , و انت لم تُخبرنى ؟
    "Oh, mein guter Freund." Open Subtitles أوه يا صديقى العزيز
    Das ist mein guter Freund, Dr. Heywood Floyd. Open Subtitles هذا صديقى العزيز, دكتور "هيوود فلويد".
    Das ist mein guter Freund Charlie und das ist mein guter Freund Tony, der Boss hier. Open Subtitles هذا هو صديقى الصدوق (تشارلى)ِ و هذا صديقى العزيز (تونى) الذى يملك المكان
    Das ist mein guter Freund Ray Donovan. Open Subtitles -هذا صديقي الطيب (راي دونوفان )
    mein guter Freund hier, Julian, wollte uns es gerade sagen. Open Subtitles صديقي الجيد (جوليان) كان على وشك إخبارنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus