Die Person, von der ich mein halbes Leben lang dachte, sie habe Superkräfte, brauchte auf einmal Hilfe beim Ankleiden und Kochen. | TED | الشخص الذي اعتقدت على مدى نصف حياتي بأن لديه قدرات خارقة احتاج فجأةً إلى المساعدة ليلبس أو ليقطع الطعام. |
Ich wurde in Mexiko geboren, berichte aber schon mein halbes Leben aus den Vereinigten Staaten, ein Land, das nicht zuletzt von Immigranten gegründet wurde. | TED | ولدت في المكسيك قضيت أكثر من نصف حياتي أعمل صحفي في أمريكا، دولةٌ أنشأها المهاجرون. |
Ich war mein halbes Leben lang im Knast, ich hab bezahlt! | Open Subtitles | ضيعت نصف حياتي في السجن انا لم أفلت من أي شي قمت به |
Ich war mein halbes Leben im Militär und verteidigte unser Land. | Open Subtitles | لقد قضيت نصف حياتي في الجيش أخدم فى الدفاع عن بلدي |
Ich mache mein halbes Leben lang Kartentricks. Ich schätze, einige von ihnen ließen sie verschwinden. | Open Subtitles | لقد كنت أؤدي الخدعَ بأوراق اللعب طوالَ نصف عمري و أخمن أن بعضها اختفي. |
mein halbes Leben lang war ich betrunken und tat anderen weh. | Open Subtitles | قضيت نصف حياتي بالشرب و آذيت بعض الأشخاص |
Ich habe fast mein halbes Leben mit diesem Fall zugebracht. | Open Subtitles | لقد قضيت تقريبا نصف حياتي على هذه القضيه |
Ich habe mein halbes Leben lang einen einzigen Tag untersucht. | Open Subtitles | قضيت نصف حياتي التحقق من أحداث جرت في يومٍ واحد |
Ich habe mich mein halbes Leben darum gesorgt, dass meine Mutter nicht in der Lage wäre, es allein zu schaffen. | Open Subtitles | قضيت نصف حياتي قلق على آمي حول عدم قدرتها على الخروج بمفردها |
Aber ich hab mein halbes Leben damit verbracht, diesem sadistischen Drecksack zu entwischen. | Open Subtitles | لكنني قضيت نصف حياتي أتفادي هذا اللعين الذي يستمتع بتعذيب الآخرين. |
Okay, ich war mein halbes Leben im Krankenhaus und sogar ich weiß, dass der Weg zum Herzen eines Jungen nicht durch das leidenschaftliche Projekt seines toten Vaters führt. | Open Subtitles | حسنًا, أنا لقد كنت في مستشفى نصف حياتي وحتى أنا أعرف أن الطريق لقلب الصبي ليس من خلال مشروع والده الذي قتل |
Ich habe mein halbes Leben damit verbracht, das Zeug zu klauen, weißt du? | Open Subtitles | كما تعلم، أمضيت نصف حياتي أسرق تلك المصنّفات. |
mein halbes Leben besteht also nur aus Wäschewaschen. | Open Subtitles | أُفكرُ أحيانًا أني أضعتُ نصف حياتي أقومُ بغسل الملابس |
Keine Ahnung, vielleicht, weil ich mein halbes Leben damit verbracht habe, dieser klischeehafte Nerd-Professor zu sein? | Open Subtitles | أنا لا أعلم ربما , بسبب قضيت نصف حياتي البروفيسور المبتذل المهووس بالدراسة |
Ich lebe schon mein halbes Leben auf dieser Insel und in freier Wildbahn habe ich lediglich mal eine gesehen. | Open Subtitles | عشت على هذه الجزيرة نصف حياتي تقريباً ولم أر سوى واحد في الغابة |
Ich brauchte fast mein halbes Leben, bevor ich etwas sagen konnte. | Open Subtitles | لقد إستغرق الأمر نصف حياتي قبل ان أتكلم |
Ich verbracht mein halbes Leben für diesen Moment zu trainieren. | Open Subtitles | أمضيت نصف حياتي أتدرّب لهذه اللحظة |
Wenn ich das bloß mein halbes Leben lang wäre, frei von Angst. | Open Subtitles | يا ليت لو أني عشتُ نصف حياتي بلا خوف. |
Ich habe mein halbes Leben damit verbracht, die Fähigkeiten und Werkzeuge anzusammeln, um einen Werwolf zu überleben. | Open Subtitles | لقد أمضيت نصف عمري أجمع الأدوات والمهارات اللازمة للنجاة من المذؤوبين. |
Ich habe schon fast mein halbes Leben damit verbracht. | Open Subtitles | لقد بذلت فيه إلى الآن تقريبا نصف عمري. |
- Zak, komm runter! Runterkommen? Ich habe mein halbes Leben gebraucht, um hierher zu kommen! | Open Subtitles | انا دفعت نصف عمري لكي اصل هنا |