Na gut, ich geb dir mein Kind, wenn ich dafür deinen Mann bekomme! | Open Subtitles | حسنا ، أنا مستعدة لإعطائك طفلي هل يمكنك أن تعطيني زوجك ؟ |
Ich kann nicht aufhören, darüber nachzudenken, wie mein Kind aussehen würde. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير أنه كيف سيكون شكل طفلي |
Ich sagte, ich will diesen Humbug nicht. Und Sie verfluchen mein Kind nicht. | Open Subtitles | هيي اخبرتك، أنا لا أريد خزعبلاتك اللعينة، ولن أدعك تلعن طفلتي بها |
Yeah, daher muss ich nicht ganztags arbeiten, und kann sogar mein Kind selbst erziehen. | Open Subtitles | أجل، يمنعني ذلك من العمل بدوام كامل كي أتمكّن فعلاً من تربية ابني |
Das nächste Mal, wenn du mit mir reden willst, lass mein Kind da raus. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تودين التحدث معي لا تفعلي ذلك عن طريق ابنتي |
Wenn ich mein Kind ansah, schämte ich mich meiner Wut auf ihn. | Open Subtitles | أنا انظر الى طفلي وأشعر بالخزي للغضب الذي شعرتُ به تجاهه |
Ich musste zurück zur Arbeit, bevor mein Kind einen Monat alt war, und 60 Stunden pro Woche arbeiten. | TED | اضطررت إلى العودة إلى العمل قبل أن يبلغ طفلي شهرا، لأعمل 60 ساعة في الأسبوع. |
Sie hören nur: "Ich werde sterben und mein Kind wird sterben." | TED | كل ما تسمعينه هو، "أنني سأموت، و أن طفلي سيموت." |
mein Kind sieht nichts. Kann es vor euch stehen? | Open Subtitles | إن طفلي لا يَستطيعُ الرُؤية هَلّ بالإمكان أَنْ يَقِفُ أمامك؟ |
Ich tue das, sie lassen mich und mein Kind in Ruhe. | Open Subtitles | اسمعي ، سأقوم بهذا و تتركينني أنا و طفلتي بحالنا |
Ich tue das, sie lassen mich und mein Kind in Ruhe. | Open Subtitles | اسمعي ، سأقوم بهذا و تتركينني أنا و طفلتي بحالنا |
Ich will mein Kind zurück. Setzt sie sofort in ein Flugzeug. - Ich weiß, sie ist dort. | Open Subtitles | أريد أن تعود لي طفلتي ارسلاها بالطائرة في الحال,أعلم أنها هناك |
Er oder seine Leute haben mein Kind entführt und meine Frau getötet. | Open Subtitles | هو أو شخص ما يعمل لديه خطف ابني و قتل زوجتي |
Ich hatte mein Mädchen, mein Kind verloren. | Open Subtitles | بعيدا عن امرأتي بعيدا عن ابني, بعيدا عنك |
Der Mann bedroht seit drei Tagen mein Kind mit einer Waffe! | Open Subtitles | هذا الرجل يوجه بندقية تجاه ابني لثلاثة أيام |
Ich will dich mit zur Überlegung ziehn. Du weißt, mein Kind hat schon ein hübsches Alter. | Open Subtitles | ابقي كحكم بيننا فقد عرفت أنت ابنتي منذ فترة طويلة |
Ich kann sie aber nicht einfach vergessen. Sie hat mein Kind. | Open Subtitles | لا استطيع ان انساها ببساطه لقد اختطفت ابنتي |
Wissen Sie, ich trainiere mein Kind wie einen Welpen. | TED | أتعلمون، أدرب إبني بطريقة تدريب الكلاب. |
mein Kind, es ist närrisch, deine Zuneigung an einen üblen Dieb zu verschwenden. | Open Subtitles | أرأيتى يا طفلتى , وجودك مع هذا السارق مجرد مضيعه للوقت |
- mein Kind tötest du und um deins hast du Schiss. | Open Subtitles | يا وغد ,قتلت طفلى ,و الآن هذا سئ على طفلتك؟ |
Drum liebe mäßig. Für mich und sich dankt Romeo, mein Kind. | Open Subtitles | لذلك إنعمي بالحب يا إبنتي فسيشكرك روميو نيابة عن كلينا |
Nimm den Apfel, mein Kind, und wünsch dir was. | Open Subtitles | والآن ، خذى التفاحة يا عزيزتى وتمنّى أمنية |
mein Kind hat Spina Bifida, er wird wahrscheinlich keine 15 werden. | Open Subtitles | ولدي طفل بتضخم فقري ربما لن يصل لعمر 15 عاماً |
Du hast gesagt das du mich und mein Kind in dein zu Hause aufgenommen hast, aber das hast du nicht. | Open Subtitles | قلت أنك أحتويتني أنا و أبني داخل منزلك, لكنك لم تفعل |
Ich habe nicht 44 Stunden Wehen durchgemacht, damit mein Kind aufwächst | Open Subtitles | لم أكدح 44 ساعة في العمل بحيث يمكن لطفلي أن يكبر و السم مزروع في جسمه |
Ich bin wieder der Böse, auch wenn du mir mein Kind wegnimmst. | Open Subtitles | و أنا سأبدو كالرجل الشرير لأنكِ أردتِ القدوم إلى هنا وتقومين بسلب أبنتي مني |
Es gibt Finsternisse im Leben, mein Kind, und es gibt Lichter. | Open Subtitles | هناك ظلمات فى الحياة , ابنتى وهناك أيضا ضـــوء |
Ähm, sicher, ja. Kommen Sie rein. - Gott segne dich, mein Kind. | Open Subtitles | نعم بالطبع ادخلي فليباركك الرب يا صغيرتي |