| Ich hab nur genug gelernt, um Mein Kindermädchen anzuschreien. Schauen wir mal. | Open Subtitles | لقد تعلمت فقط بما يكفي لأصرخ على مربيتي, لنرى |
| Mein Kindermädchen, Belva, hat Brathähnchen gemacht. | Open Subtitles | مربيتي بيلفا, اعدّت الدجاج المقلي |
| Ich wurde von einer Eva Neil erzogen. Sie war Mein Kindermädchen. | Open Subtitles | ربتني إمرأة اسمها (إيفا نيل) كانت مربيتي |
| Mein Kindermädchen erzählte mal, dass die Toten uns im Mondlicht sehen. | Open Subtitles | مربيتى أخبرتنى أن المتوفى يمكن أن يرى فى ضوء القمر |
| Ich tötete meine Mutter, meinen Vater und sogar Mein Kindermädchen. | Open Subtitles | . لقد قتلت أمى ، لقد قتلت أبى . حتى مربيتى ، لقد جعلته يحدث |
| Das ist das erste Mal, dass ich hier bin, seit Mein Kindermädchen starb. | Open Subtitles | أنّ هذه أوّل مرّة أكون هنا مذُّ أن ماتت مُربّيتي. |
| Sie war Mein Kindermädchen. | Open Subtitles | لقد كانت مربيتي. |
| Mein Kindermädchen ist da. | Open Subtitles | لابأس, مربيتي هنا مع أبني |
| Mein Kindermädchen ist dort drüben. | Open Subtitles | مربيتي تقف هناك |
| - Das ist Margaret, Mein Kindermädchen. | Open Subtitles | - هذه "مارغريت", إنها مربيتي . |
| Theresa – sie war Mein Kindermädchen. | Open Subtitles | "تيريزا"... . كانت مربيتي. |
| Ich hörte, Mein Kindermädchen hat immer etwas über mein Bett gehängt. | Open Subtitles | لقد أخبرت أن مربيتى كانت تعلق شيئا على سريرى |
| Sei etwas einfühlsamer. Ich habe geweint, weil Mein Kindermädchen starb. | Open Subtitles | أظهري بعض الإهتمام، كنتُ أبكي لأنّ مُربّيتي توفّت. |