mein Kollege, Mr Baldwin, begründete die Rechtslage auf so fähige und so vollständige Weise, | Open Subtitles | من حقيقة أن زميلي السيد بالدوين هنا قد رافع بالقضية بمقدرةٍ وكمالٍ بارعين |
mein Kollege, Sudesh Sivarasu, hat einen smarten Handschuh entwickelt, für Menschen, die an Lepra erkrankt waren. | TED | اخترع زميلي سوديش سيفاراسو قُفّازًا ذكيًا للأشخاص الذين عانَوا من الجذام. |
35 Millionen Operationen werden jedes Jahr ohne sichere Betäubung in Angriff genommen. mein Kollege, Dr. Paul Fenton, | TED | 35 مليون عملية جراحية يتم اجراؤها في كل عام بدون تخدير آمن. زميلي الدكتور باول فينشين، |
Auf der anderen Seite, als mein Kollege Gradski Ihren Puls und Ihren Blutdruck hatte, hatte er nur noch einen Tag zu leben. | Open Subtitles | من جانب آخر , عندما كان معدل النبض لدى شريكي جرادسكي كمعدل نبضك وضغط دمك كان قد بقي له أقل من يوم على قيد الحياة |
Ich werde es nicht in den Sand setzen, weil mein Kollege, wegen einer Braut durchdreht, die er seit einer Woche kennt. | Open Subtitles | و لن أوقف هذا المشروع لأنّ مساعدي فقد عقله بسبب فتاة التقى بها , منذ حوالي أسبوع |
Bis 2014, als mein Kollege und ich zufällig den ersten Stoff entdeckten, der Depressionen und PTBS verhindern könnte. | TED | حتى جاء عام 2014، عندما اكتشفت أنا وزميلي صدفةً أول دواء يستطيع الوقاية من الاكتئاب واضطراب ما بعد الصدمة. |
Was denken Sie, wie wird er wohl reagieren, wenn mein Kollege ihm ein Angebot unterbreitet, um seine Strafe, als Gegenleistung für den Namen seines Komplizen, zu reduzieren? | Open Subtitles | كيف تعتقد انه سيتصرف عندما يعرض عليه زملائي صفقة لتخفيف مدة عقوبته |
Es ist schwer, einen Roboter zu programmieren, solche heiklen Dinge zu tun, aber mein Kollege, Pieter Abbeel, | TED | الآن، من الصعب برمجة روبوت للقيام بالأشياء الحساسة من هذا القبيل، لكنه تبيّن أنّ زميلي بيتر أبل، |
Das ist mein Kollege Warren Jones, mit dem wir diese Methoden, diese Studien erstellt haben über die letzten 12 Jahre, | TED | حسنا, هذا زميلي وارن جونز, كنا نبني معا هذه الأساليب, هذه الدراسات, على مدى الاثني عشر سنة الأخيرة, |
Ich und mein Kollege Dean Obeidallah gründeten die "Kampf-gegen- Intoleranz-mit-schöner-Plakataktion". | TED | لذلك بصحبة زميلي الفنان الكوميدي دين عبيد الله قررنا إطلاق حملة ملصقات مبهجة تحارب التعصب. |
So sind mein Kollege Lee Camp und ich auf die Caymaninseln geflogen, um Offshore-Banking zu untersuchen. | TED | على سبيل المثال، زميلي الفنان الكوميدي لي كامب وأنا ذهبنا إلى جزيرة كايمان لتقصي الحقائق حول حسابات بنكية في الخارج. |
mein Kollege und Mentor Gene Sharp hat 198 Methoden gewaltfreier Aktionen aufgelistet. | TED | زميلي ومعلمي، جين شارب، قد حدد 198 طريقة للنضال السلمي. |
- Richtig. Ich bin Mr. Ichinowa, und das ist mein Kollege, Yoko Takanoshi. | Open Subtitles | ذلك صحيح أنا السيد ايتشناوا وهذا زميلي السيد يوكو تاكونوشي |
mein Kollege hier ist in der Lage, die Fähigkeiten der Menschen um ihn herum abzustellen. | Open Subtitles | ؟ زميلي هنا قادر علي قمع القدرات في الناس التي بالجوار |
Zuerst präsentiert mein Kollege Paul den grauen Wolf. | Open Subtitles | أولاًًَ أيها السادة سيعرض لكم زميلي الذئب الرمادي |
mein Kollege ist jung. Er liebt seine Arbeit. Er würde gerne alle Verbrecher selbst umbringen. | Open Subtitles | شريكي شاب متحمس ، ياسيد بلاين وهو يحب عمله ، يحب عمله |
- mein Kollege sagte mir, dass Sie 5 Enkel haben. Alle Achtung. | Open Subtitles | شريكي اخبرني أنه لديك خمسة احفاد هذا رائع |
mein Kollege bleibt hier und passt auf. | Open Subtitles | سأذهب إلى هناك لأرى ان كان يمكنني أن أجد المساعدة شريكي سيبقى هنا لابقائكم بأمان |
mein Kollege Captain Hastings und ich hörten bereits von Ihrer Produktion. | Open Subtitles | أنا و مساعدي الكابتن "هستنغز" سمعنا الكثير عن انتاجك |
Aber Dr. Hodgins, du bist mein Freund und mein Kollege und ich mache mir Sorgen um dich. | Open Subtitles | لكن دكتور هودجينز أنت صديقي وزميلي وأنا أهتم لأمرك |
Ich ordnete das Röntgen der Nieren an. Als das ohne Befund war, stellte mein Kollege bei der Wiedervorstellung des Patienten eine Verhärtung im unteren rechten Sektor fest und rief die Operateure. | TED | أمرت باشعة للكلى. ولكن اتضح انها عادية, احد زملائي الذي كان يقوم بإعادة تقيم لمريض لاحظ رقة في اسفل الربع الايمن فدعا الجراحين. |
mein Kollege hat jemanden das durch die Gesichtserkennungssoftware laufen lassen. | Open Subtitles | زميلتي ، لديها شخص قام بفحص الوجه |
mein Kollege meint, dass wir mit den Organen lhres Mannes das Leben anderer Patienten retten könnten. | Open Subtitles | ما يريد أن يقوله زميلى هو أن أعضاء زوجك يمكن أن تنقذ حياة مرضى آخرين |
mein Kollege hat keine Zeit und kann nicht mit mir essen. | Open Subtitles | أهلاً - زميل عملي أخبرني أنه مشغول جداً - ولا يستطيع أن ينضم لي على عشاء مبكر |