Stoßen Sie alle Anteile ab, und machen Sie Leerverkäufe wie mein Kunde. | Open Subtitles | تخلّص من مركزك القانوني .. ومن ثمّ قم بالبيع برفقة عميلي |
mein Kunde erachtet das Geld als unrein und möchte Ihren Rat in Bezug auf eine Ihrer Religion angemessenen Verteilung. | Open Subtitles | عميلي اعتبره مال غير نظيف ويطلب مساعدتك لتوزيعه بطريقة تناسب دينك |
Und dann kaufen Sie und mein Kunde alles zurück, wodurch die Leerverkäufe wieder gedeckt werden. | Open Subtitles | ومن ثمّ تقوم أنت مع عميلي بإعادة الشراء ومن ثمّ تقومان ببيعها في السوق معاً .. |
mein Kunde verkaufte sie seinem Kunden, der sie der Wehrmacht verkaufte. | Open Subtitles | زبوني باعها لزبونه والذي قام ببيعها للجيش الألماني |
mein Kunde wird 100 Jahre alt. | Open Subtitles | زبوني صار بعمر الـــ 100 سنة |
mein Kunde hätte gern eine Bestätigung für die Echtheit des Buches. | Open Subtitles | ما الذى جعلك تسال هذا السؤال؟ عميلى يامل فى ان يتاكد ان هذا الكتاب اصلى |
Bis mein Kunde merkt, dass er leer ausgeht. | Open Subtitles | إلا اذا لم يحصل عميلى على ما دفع من أجله |
Ich nehme an, mein Kunde war der, den er mit "er" meinte. | Open Subtitles | أتصوّر بأن عميلي هو الشخص المقصود والمشار إليه بذلك. |
mein Kunde möchte es absolut erwerben. | Open Subtitles | إنَّ عميلي متشوقٌ جداً للحصول عليه |
mein Kunde teilt Ihnen dann mit, wo Sie die Ware in Empfang nehmen können. | Open Subtitles | عميلي يتصل في أوقات غير محددة |
Sie können ihn nicht mitnehmen. Das ist mein Kunde. | Open Subtitles | لا يمكنك أخذه هذا عميلي |
Er ist trotzdem mein Kunde. | Open Subtitles | لكنه يظل عميلي |
mein Kunde trifft sich mit dem Herrn der Diebe in einem Beichtstuhl im linken hinteren Teil der Basilica von San Marco. | Open Subtitles | عميلى سوف يقابل سيد اللصوص عند كرسى الاعتراف خلف كنيسه سان ماركو |
Was soll das? Das sollte doch mein Kunde werden. | Open Subtitles | ماذا حدث بحق الجحيم ان هذا الرجل كان من المفروض ان يكون عميلى |