"mein partner und ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا وشريكي
        
    • انا وشريكي
        
    • أنا وصديقي
        
    • شريكي و أنا
        
    • أنا و شريكي
        
    • أنا ورفيقي
        
    • أنا وزميلي
        
    Mein Partner und ich waren zuerst an dem Fall dran. Open Subtitles اسمع، أنا وشريكي بدأنا هذه القضية من الأساس
    Wie schon gesagt sind Mein Partner und ich jetzt bei der Joint Terror Task Force. Open Subtitles كما أخبرتك، أنا وشريكي نعمل لدى قوة مكافحة الإرهاب الآن
    Wie auch immer, Mein Partner und ich wurden jedes Wochenende gerufen... und einer von uns würde sie an seine Seite ziehen und sagen: Open Subtitles على أية حال، أنا وشريكي يتم استدعائنا هناك في كل عطلة نهاية الأسبوع وواحد منا يأخذها جانباً ويقول لها
    - Ja, das tat ich. Mein Partner und ich waren die Ersten don't. Open Subtitles نعم يا سيدي, انا وشريكي كنا اول من يصل الى هناك.
    Mein Partner und ich nahmen die Bank in Turley aus. Open Subtitles أنا وصديقي سرقنا بنكاً وهربنا ولحق بنا مسلحون
    Weißt du, Mein Partner und ich, wir arbeiten für eine geheime Regierungsbehörde. Open Subtitles أترى , شريكي و أنا نعمل لحساب وكالة حكومية سريّة
    2007, 6 Jahre nach unserem ersten Treffen, entschieden Mein Partner und ich zu heiraten. TED في عام 2007 و بعد 6 سنين من لقائنا قررنا أنا و شريكي أن نرتبط.
    Letztes Jahr waren Mein Partner und ich auf Streife, als ein Notruf wegen eines Eisenbahnunglüücks reinkam. Open Subtitles العام الماضي أنا ورفيقي كنا خارجين عندما أتى نداء بشأن حطام قطار
    Ja, Mein Partner und ich hatten diesen Ford angehalten. Open Subtitles أنا وزميلي أوقفنا السيارة في وقت سابق . . نعم
    Mein Partner und ich stellten einen Verdächtigen in einem Theater. Open Subtitles أنا وشريكي أحكمنا قبضتنا على مشتبه به بمسرح
    Mein Partner und ich trugen sie, um unsere Identität während unserer Missionen geheim zu halten. Open Subtitles أنا وشريكي ارتدينا هذه الأقنعة لإبقاء هويّتينا سريّة في مهامّنا.
    Gut, Mein Partner und ich haben uns die Tatorte mal angesehen. Open Subtitles صحيح أنا وشريكي ألقينا نظرة على مسارح الجريمة
    Wir hatten einen Hinweis auf Waffen, deshalb waren Mein Partner und ich weit draußen. Open Subtitles كان لدينا خيط إلى بعض الأسلحة، لذا أنا وشريكي كنّا بعيدين جدًّا.
    Mein Partner und ich sind uneins, wie wir die Kanzlei leiten wollen. Open Subtitles أنا وشريكي نمر ببعض الخلافات حول المسار الذي ستتبعه شركتنا
    2012 flogen Mein Partner und ich nach Ägypten und hofften seine Spur aufzunehmen. Open Subtitles في عام 2012 ، سافرنا أنا وشريكي إلى القاهرة آملين في اللحاق به والقبض عليه
    Eines Abends wurden Mein Partner und ich zu einem Einsatz mit häuslicher Gewalt gerufen. Open Subtitles في ليلة ما بدوريتي ، استجبنا أنا وشريكي ، لمُكالمة محلية
    Mein Partner und ich konnten das nicht nachvollziehen. Open Subtitles أنا وشريكي نعد هذا أمراً غير مقبول
    Mein Partner und ich haben bei einem Geldautomaten abgeholt. Open Subtitles -ذاتَ مرّةٍ . أنا وشريكي كُنّا نُصلح ماكينة الصّرف الآليّ هذه.
    Ich versichere Ihnen, wenn jemand die drei fangen kann, ohne dass Blut fließt, dann Mein Partner und ich. Open Subtitles انا أؤكد لكم ان كان هنالك احد قادر على امساك هؤلاء الرجال يمسكهم قبل ان يكون هناك مزيد من سفك الدماء سيكون انا وشريكي
    Vor einigen Jahren bemerkten Kevin Kelly, mein Partner, und ich, dass es Menschen gab, die sich der Herrschaft der quantitativen Vermessung und Selbstbeobachtung auf eine Art und Weise unterwarfen, die weit über die üblichen Gewohnheiten, wie zum Beispiel das tägliche Wiegen, hinausgingen. TED لقد لاحظنا انا وشريكي " كيفين كيلي " منذ عدة سنوات ان الناس تقيم نفسها بأنظمة قياس وتعقب كمية لذواتها لا كتلك التي نقوم بها بوضع اعتيادي .. او كعادة طبيعية مثل ان نقف على مقياس الوزن كل يوم
    Mein Partner und ich, wir veranstalten Partys, ich verdiene gut, aber nicht so gut. S10 Millionen? Open Subtitles نقوم أنا وصديقي بتقديم حفلات وأنا بارع جيداً بذلك، لكن ليس بتلك البراعة
    Und wenn ich mit dem Kochen und Putzen und den Warteschlangen und dem Stau fertig bin, dann treffen Mein Partner und ich mich und wir beschließen, dass wir jetzt total verrückte Sachen treiben. TED وبعد الإنتهاء من الطبخ والتنظيف والوقوف في الصفوف والوقوع في الزحام ، أنا وصديقي ، نجتمع ببعضنا ونقرر أننا نريد بعضاً من المتعة المجنونة والجامحة.
    Diese Ermittlung, die Mein Partner und ich hier durchführen, ist groß. Open Subtitles حسناً، التحقيق الذي شريكي و أنا هنا من اجله، كبيرٌ نوعاً ما
    Nun ja, ähm, Mein Partner und ich waren Undercover und haben die ursprünglichen Morde untersucht. Open Subtitles حسنًا, أنا و شريكي في تحقيق سري للجرائم القتل
    Mein Partner und ich, wir haben große Pläne für diesen Ort, und ich weiß, dass jeder, der in uns investiert, sein Geld verdoppeln wird. Open Subtitles أنا ورفيقي لدينا خطط كبيرة لهذا المكان، وأعرف أن أي أحد سيستثمر ماله معنا سيضاعف حصته. هذا على الأقل.
    Wir evakuieren die gesamte Etage, damit Mein Partner und ich das Gefängnis sichern können. Open Subtitles إننا نخلي الطابق كله لكي أنا وزميلي نتمكن من تأمين السجين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus