Mein Rücken tut höllisch weh, ich geh zu Louis. | Open Subtitles | فقط أحد تلك الأيام ظهري يقتلني سأذهب لرؤية لوي |
Ja, ist bloß Mein Rücken. Und ich nehm auch so 'ne Elefantenpille. | Open Subtitles | نعم إنه فقط ظهري و لقد عطوني أقراص الفيل تلك |
Mein Rücken fühlt sich kein Stück anders an. | Open Subtitles | احس ما فيه اي اختلاف في ظهري الدكتور قال بعد كم يوم راح تشتغل المنشطات الي اعطاك اياها |
Ich habe an einem Fuß keine Zehen, Mein Rücken ist hoffnungslos, ich habe eine Nierenentzündung, ich rauche, trinke, fluche und ich kann keine Kinder kriegen. | Open Subtitles | لقد فقدت أصابع إحدى قدمي لا أمل في شفاء ظهري وأنا مصابة بعدوى الكليتين |
Wieso ich nicht mehr gut laufen kann, weil Mein Rücken im Arsch ist. | Open Subtitles | لما لاأستطيع المشي بطريقة سليمة لأن ظهري اللعين يؤلمني |
Es tut mir Leid, dass ich die Messe verpasst habe. Mein Rücken tut weh. | Open Subtitles | آسف لأني لم أحضر إلى الكنيسة ظهري يؤلمني |
Mein Rücken ist so verspannt von dem Kinositz. | Open Subtitles | ظهري أصبح متصلباً بسبب جلوسي على مقعد السينما |
Der Generator braucht Benzin, das Propan ist fast alle,... und Mein Rücken bringt mich um wegen diesem beschissenen Feldbett. | Open Subtitles | إضافة إلى أنّ المولد يحتاج إلى الغاز و نحن على وشك النفاذ من الوقود و ظهري يؤلمني بسبب ذلك السرير الرديء |
Mein Rücken ist von all den Jahren, die ich im Ring verbrachte, kaputt. | Open Subtitles | ظهري تضرر نظير السنين التي قضيتها في الحلبة |
Ich habe mit einer die Froschposition probiert, und Mein Rücken war hin. | Open Subtitles | لقد جربت وضعية الضفدع لمدة مع فتاة كنت اواعدها تلك الوضعية تلاعبت ظهري |
Das war eine schwierige Operation. Mein Rücken bringt mich um. | Open Subtitles | يالها من عملية جراحية صعبة ظهري وقدماي يؤلمونني |
Mein Rücken tut weh, meine Knöchel sind geschwollen und deine Hände riechen nach Käse. | Open Subtitles | ظهري يؤلمني كاحلاي متورمان و يداك رائحتهما كالجبنة |
Früher als Putzfrau tat Mein Rücken so weh, dass ich überall verspannt war. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل منظفة كان ظهري يؤلمني كثيراً |
Mein... Mein Rücken ist eine einzige Plage, mein Kiefer bringt mich um und ich bin mir ziemlich sicher, dass drei von meinen Tattoos beginnen sich aufzulösen. | Open Subtitles | ظهري يؤلمني فكي يؤلمني, ومتأكد أن ثلاث من أوشمتي |
Ich habe erwähnt, dass Mein Rücken schmerzt. Er hat mich heute hierher geschickt. | Open Subtitles | ذكرت له أن ظهري يؤلمني فأرسلني إلى هنا اليوم لأتعالج |
Mein Rücken macht seit ein paar Wochen Theater und schmerzt, und so gern ich es würde ich kann ihren kommerziellen Lockvogel von Bruder dafür nicht beschuldigen. | Open Subtitles | ظهري وقد يتصرف جديد خلال الأسابيع القليلة الماضية، ذلك بقدر ما أود أن، |
Aber warum sollte Mein Rücken wegen eines Problems meines Herzen weh tun? | Open Subtitles | ولكن لماذا ظهري يصب نظرا لوجود مشكلة مع قلبي؟ |
Mein Rücken ist platt, aber meine Front funktioniert noch. | Open Subtitles | ظهري عاطل عن العمل، ولكن مقدّمتي لا تزال تعمل. |
Aber Vater, Mein Rücken juckt und fühlt sich komisch an. Als würde sich etwas bewegen. | Open Subtitles | ,و لكن يا ابى , أشعر بحكة فى ظهرى و كان هناك شيء يتحرك |
Meine Knie, Mein Rücken... Ich mach alles, was Sie wollen, Sir. | Open Subtitles | ركبتي وظهري أفعل بهما ما شئت يا سيدي |
Ich bitte Euch nicht, die Fesseln zu lösen, aber Mein Rücken würde es Euch danken, wenn ich im Liegen schlafen könnte. | Open Subtitles | أنا لا أطلب التحرر من هذه القيود ولكنني لو تمكنت من النوم مُستلقياً على الأرضِ فظهري سيشكرك على هذا |
Mein Rücken tut weh. Wieso hast du eigentlich keine Arthritis? | Open Subtitles | مؤخرتى تصبح سيئة كيف إنه ليس لديك إلتهاب مفاصل؟ |
Ja dann... Da freut sich Mein Rücken. | Open Subtitles | حسناً، إنها مريحة لظهري. |