"mein schwert" - Traduction Allemand en Arabe

    • سيفي
        
    • سيفى
        
    • بسيفى
        
    • بسيفي
        
    • وأذكر من
        
    • وسيفي
        
    Nehmt mein Schwert nach dem Kampf und folgt Namenlos zum König. Open Subtitles بعد المعركة, خذ سيفي و اتّبع عديم الاسم لرؤية الملك
    Auch mein Schwert schien besessen von dem Geist einer teuflischen Frau. Open Subtitles سيفي كذلك يبدوا بأنه كان مُلك روح امرأة شريرة
    Schwört auf mein Schwert! Niemals von dem, was ihr gesehn, zu sprechen. Open Subtitles اقسموا على سيفي بألا تتكلموا عن ما سمعتم
    Hierher kommt, und legt die Hände wieder auf mein Schwert. Open Subtitles تعالوا هنــا يا أصدقاء ، ضعوا أيديكم مرة أخرى على سيفي
    Ihr meint, Ihr legt Euren Stein fort und ich mein Schwert, und dann versuchen wir, einander zivilisiert zu töten? Open Subtitles أتعنى أنك ستلقى صخرتك و أنا ألقى سيفى و سيحاول كل منا أن يقتل الآخر مثل الناس المتحضرين ؟
    Innerhalb von 10 Schritten, trifft mein Schwert mit chirurgischer Präzision. Open Subtitles فى أقل من عشرة خطوات ضربات سيفي بالدّقّة الجراحيّة إذا دخل في مواضع الضّغط المحدّدة
    Innerhalb von 10 Schritten, trifft mein Schwert mit chirurgischer Präzision. Open Subtitles فى أقل من عشرة خطوات ضربات سيفي بالدّقّة الجراحيّة
    In meiner Not verkaufte ich mein Schwert. Open Subtitles كنت يائسا فقررت بالنهاية بيع سيفي كان ممتازا وقد ورثته عن أبي
    Wenn wir das Glück herausfordern, verlass ich mich lieber auf mein Schwert. Open Subtitles إذا أعتمدنا علي الحظ أظن أن أحتمالات أستعمال سيفي أفضل
    Wenn du irgendeine Art Ritterstand erwartest, tut es mir leid das zu sagen, aber ich habe mein Schwert verlegt. Open Subtitles ولو كنت تتوقع نوعا من مراسيم الفروسية، يؤسفني أن أقول أنّني وضعت سيفي في غير مكانه.
    Ich sollte Euch danken, dass Ihr erlaubt habt, dass ich mein Schwert behalten darf. Open Subtitles يجب أن أشكرك على السماح لي بإستعادة سيفي
    Ich wollte dir mein Schwert anbieten, aber dann sah ich die Inschrift. Open Subtitles كنتُ سأقدم لكَ سيفي ولكن من بعد, رأيت النقش.
    Ich warf ihn einfach zu Boden... und rammte mein Schwert in ihn. Open Subtitles لم أفكر قطّ قمتُ برميه أرضاً فحسب ووجهتُ سيفي إليه
    Verglichen mit Eurem ist mein Schwert eine Eisenstange. Open Subtitles سيفك افضل من سيفي سيفي يبدو كقطعة من الحديد
    Ich könnte nur mein Schwert hinstrecken und dich die ganze Arbeit machen lassen. Open Subtitles أستطيع أن أثبت سيفي و أنت ستفعل الباقي لي
    mein Schwert ist das deine... ob Sieg oder Niederlage, von diesem Tag bis zu meinem letzten. Open Subtitles سيفي ملكُ لك فى النصرو الهزيمة... من هذا اليوم حتي .. أخر يوم فى حياتي.
    mein Schwert ist das deine... ob Sieg oder Niederlage, von diesem Tag bis zu meinem letzten. Open Subtitles سيفي ملكُ لك فى النصرو الهزيمة... من هذا اليوم حتي .. أخر يوم فى حياتي.
    Soll das heißen, mein Schwert hat noch keine Schlacht gesehen? Open Subtitles أتحاول أن تقول أنّ سيفي لم يخض أيّ معركة؟
    Und wenn lhr zubeißt, geht mein Schwert hoch, genau in Euer Gehirn! Open Subtitles لو حاولت إنزال أسنانك سيخترق سيفى رأسك مباشرة
    Möge mein Schwert wüten, bis sein Blutdurst gestillt ist und meine Feinde auf ewig ruhen. Open Subtitles فلتدع سيفى يلتهم من أمامه ويروى عطشه من دمهم وينام عدوى للأبد
    Ich warf mein Schwert in die Luft... - Porthos! Porthos! Open Subtitles لقد القيت بسيفى فى الهواء بورثوس ، بورثوس
    Offen gesagt ist der Tod durch mein Schwert eine Ehre, die du nicht verdienst. Open Subtitles بصراحة , الموت بسيفي هو شرف لا تستحقينه.
    Ein Fest für mein Schwert. Nein, ein Fest für unser Haustier. Open Subtitles وأذكر من الحرب- القبض لص-
    Meine Arme waren frei, ich zog mein Schwert. Open Subtitles ذراعيَّ كانا حُرّين وسيفي في يدي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus