Nehmt mein Schwert nach dem Kampf und folgt Namenlos zum König. | Open Subtitles | بعد المعركة, خذ سيفي و اتّبع عديم الاسم لرؤية الملك |
Auch mein Schwert schien besessen von dem Geist einer teuflischen Frau. | Open Subtitles | سيفي كذلك يبدوا بأنه كان مُلك روح امرأة شريرة |
Schwört auf mein Schwert! Niemals von dem, was ihr gesehn, zu sprechen. | Open Subtitles | اقسموا على سيفي بألا تتكلموا عن ما سمعتم |
Hierher kommt, und legt die Hände wieder auf mein Schwert. | Open Subtitles | تعالوا هنــا يا أصدقاء ، ضعوا أيديكم مرة أخرى على سيفي |
Ihr meint, Ihr legt Euren Stein fort und ich mein Schwert, und dann versuchen wir, einander zivilisiert zu töten? | Open Subtitles | أتعنى أنك ستلقى صخرتك و أنا ألقى سيفى و سيحاول كل منا أن يقتل الآخر مثل الناس المتحضرين ؟ |
Innerhalb von 10 Schritten, trifft mein Schwert mit chirurgischer Präzision. | Open Subtitles | فى أقل من عشرة خطوات ضربات سيفي بالدّقّة الجراحيّة إذا دخل في مواضع الضّغط المحدّدة |
Innerhalb von 10 Schritten, trifft mein Schwert mit chirurgischer Präzision. | Open Subtitles | فى أقل من عشرة خطوات ضربات سيفي بالدّقّة الجراحيّة |
In meiner Not verkaufte ich mein Schwert. | Open Subtitles | كنت يائسا فقررت بالنهاية بيع سيفي كان ممتازا وقد ورثته عن أبي |
Wenn wir das Glück herausfordern, verlass ich mich lieber auf mein Schwert. | Open Subtitles | إذا أعتمدنا علي الحظ أظن أن أحتمالات أستعمال سيفي أفضل |
Wenn du irgendeine Art Ritterstand erwartest, tut es mir leid das zu sagen, aber ich habe mein Schwert verlegt. | Open Subtitles | ولو كنت تتوقع نوعا من مراسيم الفروسية، يؤسفني أن أقول أنّني وضعت سيفي في غير مكانه. |
Ich sollte Euch danken, dass Ihr erlaubt habt, dass ich mein Schwert behalten darf. | Open Subtitles | يجب أن أشكرك على السماح لي بإستعادة سيفي |
Ich wollte dir mein Schwert anbieten, aber dann sah ich die Inschrift. | Open Subtitles | كنتُ سأقدم لكَ سيفي ولكن من بعد, رأيت النقش. |
Ich warf ihn einfach zu Boden... und rammte mein Schwert in ihn. | Open Subtitles | لم أفكر قطّ قمتُ برميه أرضاً فحسب ووجهتُ سيفي إليه |
Verglichen mit Eurem ist mein Schwert eine Eisenstange. | Open Subtitles | سيفك افضل من سيفي سيفي يبدو كقطعة من الحديد |
Ich könnte nur mein Schwert hinstrecken und dich die ganze Arbeit machen lassen. | Open Subtitles | أستطيع أن أثبت سيفي و أنت ستفعل الباقي لي |
mein Schwert ist das deine... ob Sieg oder Niederlage, von diesem Tag bis zu meinem letzten. | Open Subtitles | سيفي ملكُ لك فى النصرو الهزيمة... من هذا اليوم حتي .. أخر يوم فى حياتي. |
mein Schwert ist das deine... ob Sieg oder Niederlage, von diesem Tag bis zu meinem letzten. | Open Subtitles | سيفي ملكُ لك فى النصرو الهزيمة... من هذا اليوم حتي .. أخر يوم فى حياتي. |
Soll das heißen, mein Schwert hat noch keine Schlacht gesehen? | Open Subtitles | أتحاول أن تقول أنّ سيفي لم يخض أيّ معركة؟ |
Und wenn lhr zubeißt, geht mein Schwert hoch, genau in Euer Gehirn! | Open Subtitles | لو حاولت إنزال أسنانك سيخترق سيفى رأسك مباشرة |
Möge mein Schwert wüten, bis sein Blutdurst gestillt ist und meine Feinde auf ewig ruhen. | Open Subtitles | فلتدع سيفى يلتهم من أمامه ويروى عطشه من دمهم وينام عدوى للأبد |
Ich warf mein Schwert in die Luft... - Porthos! Porthos! | Open Subtitles | لقد القيت بسيفى فى الهواء بورثوس ، بورثوس |
Offen gesagt ist der Tod durch mein Schwert eine Ehre, die du nicht verdienst. | Open Subtitles | بصراحة , الموت بسيفي هو شرف لا تستحقينه. |
Ein Fest für mein Schwert. Nein, ein Fest für unser Haustier. | Open Subtitles | وأذكر من الحرب- القبض لص- |
Meine Arme waren frei, ich zog mein Schwert. | Open Subtitles | ذراعيَّ كانا حُرّين وسيفي في يدي، |