Ich und mein Verlobter haben uns getrennt, was schon traumatisch genug ist. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن خطيبي للتو و هو أمر مؤلم بم يكفي |
Ich habe dir erzählt, dass mein Verlobter eine andere gevögelt hat? | Open Subtitles | أتتذكري عندما أخبرتكِ بأن خطيبي مارس الجنس مع شخص آخر؟ |
mein Verlobter hat sein Mädchen zurückgeschickt und wartet auf mich. | Open Subtitles | خطيبي ارسل لي , بعودة الإمراه لشعبها إنه ينتظرني يجب أن أذهب إليه |
Mein Motiv klingt vielleicht eigennützig,... ..aber mein Verlobter ist der Kommandant dieses Fluges. | Open Subtitles | لكن أسبابي من الممكن أنها تعتبر أنانية لكن خطيبي هو قائد المكوك الفضائي لتلك الرحلة |
mein Verlobter schrieb mir aus Rumänien. Ich bin zu ihm unterwegs. Wir werden heiraten. | Open Subtitles | لقد أستلمت رسالة من خطيبى فى رومانيا وأخبرته أننى قادمة |
mein Verlobter wurde in tausend Stücke zerschmettert. | Open Subtitles | إنَّ تحطُّم خطيبي إلى ملايين القطع الصغيرة |
Ich bin so einsam in dieser Stadt. Sobald mein Verlobter in Bolder Arbeit hat, bin ich hier weg. | Open Subtitles | في اللحظة التي كتب فيها خطيبي هذا أنه حصل علي هذه الوظيفة في بولدر، أَنا أنصرفت عنه. |
Oh Montag, Ich muss es meiner Kindergartenklasse erzählen, denen ich beibringe das sie nicht mit Scheren in der Hand rennen sollen, dass mein Verlobter mit einem verdammten Säbel auf mich zugerannt ist und mich aufgespiest hat. | Open Subtitles | في يوم الاثنين سوف اخبر طلابي في حضانة الاطفال الذين اعلمهم ان لا يركضوا و هم يحملوا المقص ان خطيبي طعنني بسيف |
Ich weiß, es ist nicht in eurem Programm, aber ich werde heiraten und mein Verlobter will euch für die Hochzeit buchen, aber ich kann nicht zustimmen solange ich nicht dieses Lied gehört habe. | Open Subtitles | اعلم انه ربما لم تكن هذه الاغنية لم تحضروا لها .. ولكني سوف اتزوج و خطيبي يريد ان يجلبكم يا شباب كفرقة في الزواج |
Dass mein Verlobter mich verlassen hat, war gelogen. | Open Subtitles | في البداية قلت لك بأن خطيبي هجرني. ذلك كان كذباً. |
mein Verlobter hat gedroht, mich zu töten. Ich weiß nicht, wo ich Hilfe finden kann. | Open Subtitles | خطيبي هدد بقتلي، لم أعلم أين اذهب لطلب المساعدة |
Mom, das ist mein Verlobter und er gehört zu dieser Familie, und du solltest ein wenig mehr Rücksicht auf seine Gefühle nehmen. | Open Subtitles | امي هذا خطيبي وفرد من هذه العائلة لذا عليك ان تراعي مشاعره اكثر |
Okay, ich glaube, mein Verlobter hat sich in die Hose gemacht. | Open Subtitles | حسن ، أعتقد أن خطيبي تبوّل على نفسه قليلا |
mein Verlobter weiß es nicht mal. - Er weiß es nicht? | Open Subtitles | فلديك أكبر فمّ في العالم إنّي لم أخبر حتّى خطيبي بهذا |
mein Verlobter spricht voller Respekt von Euch. | Open Subtitles | خطيبي يتحدث عنك بصفة عالية يبدو انك تحظى باحترامه |
Du hast es auf mich wegen etwas abgesehen, was mein Verlobter getan hat, aber die Wahrheit ist, wir alle haben Leichen in unseren Kellern. | Open Subtitles | لقد هاجمتيني بسبب ،أمرٍ قد إرتكبهُ خطيبي لكن الحقيقة هي بأن .جميعنا لديهم أسرار مخفيّة |
mein Verlobter und ich haben uns heute nur gestritten... wegen allem. - Ich bin Max. | Open Subtitles | كل ما فعلته أنا و خطيبي اليوم هو العراك بخصوص كل الأشياء |
Meinst du, mein Verlobter ist ein Geizhals? | Open Subtitles | بالطبع حقيقية، أتظن أن خطيبي مغفل؟ |
Und könntest du bitte dafür sorgen, dass auch mein Verlobter wieder mit zurückkommt? | Open Subtitles | لو لم يكن هناك مشكله هل يمكنك إحضار خطيبى معك ؟ |
Der Mann, den Sie töten mussten, war mein Verlobter. | Open Subtitles | الرجل الذى كان لديك أوامر بقتله كان خطيبى |
- Oh nein, das tut mir aber leid. mein Verlobter und ich haben sie gerade gemietet. | Open Subtitles | لا انا اسفة ولكنها استئجرت من قبلي انا وخطيبي |
- Hi, Klein-Charles. Das ist mein Verlobter Steve. | Open Subtitles | مرحبًا (شارليز الصغير)، أعرفك بخطيبي (ستيف) |