Ich hoffe, Sie verstehen mich nicht falsch, aber schlimme Erfahrungen haben mein Vertrauen in die Mieter zerstört. | Open Subtitles | أرجوك لا تسيء فهمي و لكن التجارب قد هزت ثقتي بالمستأجرين |
Und jetzt habe ich mein Vertrauen in Sie als Therapeutin verloren. Okay, wollen Sie noch mehr dazu sagen? | Open Subtitles | .. وقد فقدت ثقتي الآن .. فيكِ كمعالجة نفسية حسناً أتريدين التحدث أكثر؟ |
Aber sie wird es. Meine Freundin büßt nun für mein Vertrauen in Sie. | Open Subtitles | إنّها في طريقها لتنتصر، و الآن ستدفع صديقتي ثمن ثقتي بك. |
Jedoch... wird dein Leben weniger wert sein, als der Samt dieses kleinen Hasen, wenn ich merke, dass mein Vertrauen in dich deplatziert war. | Open Subtitles | رغم ذلك... ستكون حياتك أبخَس من النسيج القطنيّ المُغطِّي لهذا الأرنب الصغير إذا تبيّنت أن ثقتي بك في غير محلّها، مفهوم؟ |
Ich setzte mein Vertrauen in die Zeit und wartete darauf, dass der Berg mich schließlich freigeben würde. | Open Subtitles | لقد وضعت ثقتى فى الوقت و انتظر الصخور تتفتح من جديد |
Im Moment möchte ich gerne mein Vertrauen in die Wissenschaft setzen, was heißt, dass ich auf Anordnung des Arztes nach Hause gehen, einen schönen, ruhigen Tag verbringen und auf weitere MRT-Ergebnisse warten werde. | Open Subtitles | الآن، أود أن وضع ثقتي في العلوم و وهو ما يعني الذهاب إلى المنزل بناء على أوامر الطبيب، |
War mein Vertrauen in euch falsch, Tribun? | Open Subtitles | هل ثقتي فيك في غير محلها ، أيها القائد ؟ |
mein Vertrauen in ihre begrenzte Intelligenz ist da. | Open Subtitles | لقد استعدت ثقتي بذكائك المحدود حالياً |
Sie verzeihen, wenn mein Vertrauen in meine Kollegen... auf einem Tiefpunkt angelangt ist. | Open Subtitles | أعذريني إن كانت ثقتي بزملائي العلماء... معدومة حاليًا |
Danke, dass du mein Vertrauen in diese Familie wiederaufgebaut hast. | Open Subtitles | حسنا,شكرا لأنك أعدت ثقتي بهذه العائلة |
Ich habe kürzlich mein Vertrauen in gesprochene Worte verloren. | Open Subtitles | لقد فقدت ثقتي مؤخرا بالكلمة المنطوقة |
Ich wette, du hast gelacht. Ich war gefangen und ich habe mein Vertrauen in dich gesetzt. | Open Subtitles | أراهن أنّك كنت تضحك - كنت محتجزاً وقد أوليتك ثقتي - |
Bitte missbraucht mein Vertrauen in Euch nicht. | Open Subtitles | من فضلك ، لا تخن ثقتي |
Sollte ich mein Vertrauen in dich also aufgeben? | Open Subtitles | هل يجب أن أخسر ثقتي بك إذاً ؟ |
Es wahr ein Fehler mein Vertrauen in Travis zu stecken. | Open Subtitles | لقد كانت غلطة ، بوضع ثقتي بترافيس . |
Ich habe versucht, Ihnen mein Vertrauen in Sie zu beweisen. | Open Subtitles | كنت أحاول إضهار ثقتي بكِ |
Ich zeige Joe Carroll, dass mein Vertrauen in Gott stärker als jemals zuvor ist. So werden wir Preston nach Hause bringen. | Open Subtitles | سأظهر لـ(جو كارول) أن ثقتي بالرب أقوى من ذي قبل، |
Ich setze all mein Vertrauen in sie. | Open Subtitles | سأضع كل ثقتي بهما. |
Ich setze all mein Vertrauen in sie. | Open Subtitles | سأضع كل ثقتي بهما. |
Ihr habt Euch in diesem Jahr mein Vertrauen in vielerlei Hinsicht verdient. | Open Subtitles | فقدت أستطعت أن تكسب ثقتى فى الكثير من الأمور منذ العام الماضى |
Ich bin hier, um mein Vertrauen in unsere neuen Verbündeten zu begründen. | Open Subtitles | أنا هنا للإعلان عن ثقتى بحلفائنا الجدد |