"mein vertrauen in" - Traduction Allemand en Arabe

    • ثقتي
        
    • ثقتى
        
    Ich hoffe, Sie verstehen mich nicht falsch, aber schlimme Erfahrungen haben mein Vertrauen in die Mieter zerstört. Open Subtitles أرجوك لا تسيء فهمي و لكن التجارب قد هزت ثقتي بالمستأجرين
    Und jetzt habe ich mein Vertrauen in Sie als Therapeutin verloren. Okay, wollen Sie noch mehr dazu sagen? Open Subtitles .. وقد فقدت ثقتي الآن .. فيكِ كمعالجة نفسية حسناً أتريدين التحدث أكثر؟
    Aber sie wird es. Meine Freundin büßt nun für mein Vertrauen in Sie. Open Subtitles إنّها في طريقها لتنتصر، و الآن ستدفع صديقتي ثمن ثقتي بك.
    Jedoch... wird dein Leben weniger wert sein, als der Samt dieses kleinen Hasen, wenn ich merke, dass mein Vertrauen in dich deplatziert war. Open Subtitles رغم ذلك... ستكون حياتك أبخَس من النسيج القطنيّ المُغطِّي لهذا الأرنب الصغير إذا تبيّنت أن ثقتي بك في غير محلّها، مفهوم؟
    Ich setzte mein Vertrauen in die Zeit und wartete darauf, dass der Berg mich schließlich freigeben würde. Open Subtitles لقد وضعت ثقتى فى الوقت و انتظر الصخور تتفتح من جديد
    Im Moment möchte ich gerne mein Vertrauen in die Wissenschaft setzen, was heißt, dass ich auf Anordnung des Arztes nach Hause gehen, einen schönen, ruhigen Tag verbringen und auf weitere MRT-Ergebnisse warten werde. Open Subtitles الآن، أود أن وضع ثقتي في العلوم و وهو ما يعني الذهاب إلى المنزل بناء على أوامر الطبيب،
    War mein Vertrauen in euch falsch, Tribun? Open Subtitles هل ثقتي فيك في غير محلها ، أيها القائد ؟
    mein Vertrauen in ihre begrenzte Intelligenz ist da. Open Subtitles لقد استعدت ثقتي بذكائك المحدود حالياً
    Sie verzeihen, wenn mein Vertrauen in meine Kollegen... auf einem Tiefpunkt angelangt ist. Open Subtitles أعذريني إن كانت ثقتي بزملائي العلماء... معدومة حاليًا
    Danke, dass du mein Vertrauen in diese Familie wiederaufgebaut hast. Open Subtitles حسنا,شكرا لأنك أعدت ثقتي بهذه العائلة
    Ich habe kürzlich mein Vertrauen in gesprochene Worte verloren. Open Subtitles لقد فقدت ثقتي مؤخرا بالكلمة المنطوقة
    Ich wette, du hast gelacht. Ich war gefangen und ich habe mein Vertrauen in dich gesetzt. Open Subtitles أراهن أنّك كنت تضحك - كنت محتجزاً وقد أوليتك ثقتي -
    Bitte missbraucht mein Vertrauen in Euch nicht. Open Subtitles من فضلك ، لا تخن ثقتي
    Sollte ich mein Vertrauen in dich also aufgeben? Open Subtitles هل يجب أن أخسر ثقتي بك إذاً ؟
    Es wahr ein Fehler mein Vertrauen in Travis zu stecken. Open Subtitles لقد كانت غلطة ، بوضع ثقتي بترافيس .
    Ich habe versucht, Ihnen mein Vertrauen in Sie zu beweisen. Open Subtitles كنت أحاول إضهار ثقتي بكِ
    Ich zeige Joe Carroll, dass mein Vertrauen in Gott stärker als jemals zuvor ist. So werden wir Preston nach Hause bringen. Open Subtitles سأظهر لـ(جو كارول) أن ثقتي بالرب أقوى من ذي قبل،
    Ich setze all mein Vertrauen in sie. Open Subtitles سأضع كل ثقتي بهما.
    Ich setze all mein Vertrauen in sie. Open Subtitles سأضع كل ثقتي بهما.
    Ihr habt Euch in diesem Jahr mein Vertrauen in vielerlei Hinsicht verdient. Open Subtitles فقدت أستطعت أن تكسب ثقتى فى الكثير من الأمور منذ العام الماضى
    Ich bin hier, um mein Vertrauen in unsere neuen Verbündeten zu begründen. Open Subtitles أنا هنا للإعلان عن ثقتى بحلفائنا الجدد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus