Er hat uns gestern Abend auf ein $100-Dankeschön-Essen eingeladen und heute beantwortet er meine Anrufe nicht? | Open Subtitles | لقد عزمنا على عشاء ب100 دولار البارحة كنوع من الشكر والأن لا يجيب على مكالماتي |
Jetzt wird sie meine Anrufe nicht mehr annehmen, oder E-mails oder SMS. | Open Subtitles | الان هي لا ترد على مكالماتي ولا على ايميلي او رسائلي |
Der Gouverneur wird jetzt meine Anrufe nicht mehr annehmen. | Open Subtitles | هل تعرف مالذي يفعله الحاكم الآن؟ يخبر سكرتيرته ألا تستقبل مكالماتي |
Ich wurde langsam nervös, als du meine Anrufe nicht erwidert hast. | Open Subtitles | كنت قد بدأت بالشعور بالتوتر عندما لم تكن ترد على اتصالاتي |
Ich kann doch wohl mal runterkommen, wenn du schon meine Anrufe nicht annimmst. | Open Subtitles | يمكنني الحضور بما أنك لا تردين على اتصالاتي |
Er erwidert meine Anrufe nicht, und wenn der Kaufvertrag platzt... haben Sie ein viel größeres Problem als Ihre kleine Spukgeschichte. | Open Subtitles | انه لايجيب على مكالماتي وان لم نفتح الضمان ستواجهين مشكله اكبر من قصة الأشباح خاصتك |
Aber dass sie nach drei Wochen meine Anrufe nicht beantwortet? | Open Subtitles | لكن عدم إجابتها على مكالماتي بعد ثلاثة أسابيع؟ |
Nun, sie beantwortet meine Anrufe nicht, seitdem du und Thea sie feuern ließt. | Open Subtitles | حسنا ، لا تُجيب على مكالماتي منذ قمتِ أنت وثيا بفصلها من العمل |
Ich versuche es, aber wie ich sagte, sie beantwortet meine Anrufe nicht, und du magst bemerkt haben, dass ich diese Woche einem Amtsaufhebungsverfahren gegenüber stehe. | Open Subtitles | أحاول لكن كما قلتُ انها لا تُجيب على مكالماتي وقد لاحظتِ أنني نوعا ما |
Hat deswegen mein halber Vorstand haufenweise Entschuldigungen, meine Anrufe nicht anzunehmen? | Open Subtitles | ألهذا السبب وجد نصف ...أعضاء مجلس الإدارة أعذاراً تافهة لعدم تلقي مكالماتي ؟ |
Derek ist ein angeschossener Arsch, der meine Anrufe nicht beantwortet. | Open Subtitles | "ديريك " وغدُ أصيب بطلق ناريّ ويرفض الرد على مكالماتي |
Sie nimmt meine Anrufe nicht an, sie guckt in die andere Richtung wenn ich sie sehe. | Open Subtitles | أنها لاترد على مكالماتي وتنظر للطرف الثاني كلما أراها - كايلب - " |
Sie ist dieselbe Person, die meine Anrufe nicht annehmen will. | Open Subtitles | انها نفس الشخص الذي لا يقبل مكالماتي |
Was ich nicht weiß, ist, wieso du auf meine Anrufe nicht antwortest. | Open Subtitles | ولكن ما اعلمه هو لماذا تتجنب مكالماتي ؟ |
Ja, sie hat einfach nur meine Anrufe nicht erwidert. | Open Subtitles | أجل، لكنها لا ترد على مكالماتي |
Sie haben auf meine Anrufe nicht reagiert. | Open Subtitles | لم ترد علي مكالماتي |
Das erklärt dann auch, warum er meine Anrufe nicht beantwortet. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب عدم رده على اتصالاتي |
Zumindest hatte ich eine. Sie beantwortet meine Anrufe nicht, also... | Open Subtitles | على الأقل فعلت، فهي لا ترد على اتصالاتي لذا... |
Habe ich versucht. Sie wollen meine Anrufe nicht beantworten. | Open Subtitles | حاولت لكنهم لم يردوا على اتصالاتي |
Ihr Freund erwidert meine Anrufe nicht mehr. | Open Subtitles | حبيبُكِ لايرد على اتصالاتي بعد الآن |
Sie haben meine Anrufe nicht beantwortet. | Open Subtitles | لم ترّدي على اتصالاتي |