"meine bestimmung" - Traduction Allemand en Arabe

    • قدري
        
    • هدفي
        
    • مصيري
        
    • غايتي
        
    • غرضي
        
    Ich war mein ganzesLeben alleine und jetzt ist meine Bestimmung von dir getrennt zu sein. Open Subtitles في كل حياتي قدري هو ان يأخذوني بعيدا عنك
    Ich hatte geglaubt, hier auf der Erde meine Bestimmung gefunden zu haben, aber jetzt müsst ihr in meine Fußstapfen treten. Open Subtitles كنت أعتقد أنّ قدري هنا على الأرض، لكن عليكم أن تتوّلوا ذلك القدري عنّي.
    Es war meine Bestimmung, zu sterben und wiedergeboren zu werden... wie unser Herr und Erlöser. Open Subtitles لقد كان قدري أن أموت وأولد من جديد كربنا ومخلصنا
    Es war meine Bestimmung. Als ich euch beigetreten bin verlor ich ein Teil meines eigenen Feuers. Open Subtitles لقد كان هدفي, لذا عندما إنضممت لكم فقدت وميض ناري الداخلية
    Durch meine Reisen, alles, was ich gesehen und getan habe, habe ich meine Bestimmung gefunden. Open Subtitles وكافة الأمور التي رأيتها وفعلتها اكتشفت هدفي.
    Ja, ich bin mir nicht sicher, ob Praktikant zu sein meine Bestimmung war. Open Subtitles أجل، لست مأكدًا إن كان مصيري هو أن أصبح متدرب
    Ich wüsste gern, was meine Bestimmung ist. Open Subtitles يا ترى ما هي غايتي
    Ist es meine Bestimmung, diesen Mann zu töten? Open Subtitles هل من قدري أن أقتل الرجل القنبلة؟
    Los Angeles ist meine Bestimmung, du gottverdammtes Stück Scheiße! Open Subtitles لوس أنجليس" هي قدري أيها الوغد" ! الأحمق
    Vielleicht war das meine Bestimmung. Open Subtitles وربما كان ذلك هو قدري
    Es war nicht meine Bestimmung. Open Subtitles أن أكون شيخاً لم يكن قدري
    Ich habe immer gegen meine Bestimmung gekämpft. Open Subtitles لطالما كنت أحاول مقاومة قدري
    meine Bestimmung ist es nicht dich zu erschießen. Open Subtitles قدري ليس لاطلاق النار عليك
    Es ist meine Bestimmung meinen Freunden zu helfen ihn zu gewinnen. Open Subtitles إنه قدري لأساعد صديقي ليربحه
    Nein, zum ersten mal in meinem Leben kenne ich meine Bestimmung. Open Subtitles كلا، لأول مرة في حياتي أعرف هدفي
    ist schon okay. ich habe endlich meine Bestimmung verstanden. Open Subtitles لا عليك أنا عرفت هدفي الآن
    - Was ist meine Bestimmung? Open Subtitles ما هدفي في الوجود؟
    - Was ist meine Bestimmung? Open Subtitles ما هدفي في الوجود؟
    Ich glaube, das ist meine Bestimmung. Open Subtitles أعتقد أن هذا هدفي
    Oder war genau das meine Bestimmung? Open Subtitles أو أن مصيري يفترض أن يكون كريه؟
    Ich dachte, ich habe meine Bestimmung gefunden. Open Subtitles لقد ظننت أني سأعثر على غايتي.
    Hab noch nicht wirklich rausgefunden, was meine Bestimmung im Leben ist, aber sollte ich jemals ein Album aufnehmen, hab ich auf jeden Fall mein Cover. Open Subtitles لم أكتشف بالضبط غرضي من الحياة بعد ولكن إذا سجلت ألبومي, انا متأكد بأي سأغطي تكاليفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus