"meine briefe" - Traduction Allemand en Arabe

    • رسائلي
        
    • خطاباتي
        
    • رسائلى
        
    Sie las meine Briefe, ich konnte selten was Wahres schreiben. Open Subtitles كانت تقرأ كل رسائلي إليك، لذا لم يمكنني أن أكون صادقة في الكثير من الأحيان
    Ich komme unangekündigt, aber Sie haben meine Briefe zurückgeschickt. Open Subtitles انظري , اعرف انه من المتوقع حضوري لكنهم اعادوا كل رسائلي
    Und ich dachte, du liest nie meine Briefe. Open Subtitles كلاّ، أعرف ذلك ظننتكَ لم تقرأ رسائلي أبداً
    Sofern sie nicht von mir hören, mit dem vereinbarten Satz, werden sie meine Briefe zu zwei Herzögen und zu dem Vatikan bringen. Open Subtitles ما لم يسمعوا مني العبارة المُتفق عليها سًيقومون بتوصيل خطاباتي
    -Sie zurückgeschickt meine Briefe. -Was? Eine weitere Chance, Ursula. Open Subtitles لم تردي علي اتصالاتي و أعدتي لي خطاباتي
    Wenn ich es Ihnen aufbürden dürfte, meine Briefe zu befördern,... Open Subtitles ماذا يمكنك أن تقول أن طلبت منك، أرسال رسائلي
    Wenn sie meine Briefe verstanden hat, wird sie einen Weg finden, es mir zu sagen. Open Subtitles إن كانت قد فهمَت رسائلي فستجد وسيلة لإخباري
    Ich schreibe meine Briefe und tue, was ich kann und Du denkst über so etwas nach? Open Subtitles بينما كنت أكتب رسائلي وأفعل كل ما أستطيع فعله، كنت تتجه إلى هذا؟
    Sie gaben mir deine alte Adresse. Alle meine Briefe kamen zurück. Open Subtitles لقد أعطوني عنوانكِ القديم، وجميع رسائلي عادت.
    meine Briefe erreichten Dich auch nicht. Open Subtitles وأظن أن رسائلي لم تصلك هي الأخرى.
    meine Briefe zu beantworten. Open Subtitles ترفضين الإجابة أو حتى إستلام رسائلي.
    Sie war nie lange genug an einem Ort, dass meine Briefe sie erreichen konnten. Open Subtitles لم تبقى في مكان واحد حتى تصلها رسائلي
    Und lese erneut meine Briefe mit geschlossenen Augen Open Subtitles وأعيدي قراءة رسائلي بأعينٍ مغلقة
    Sie haben meine E-Mails gelöscht, meine Briefe weggeworfen. Open Subtitles ،محوت رسائلي الإلكترونية ورميت برسائلي
    meine Briefe werden dich nie erreichen. Open Subtitles كنت أعلم بأن رسائلي لن تصل إليك أبدا.
    Haben Sie meine Briefe bekommen und mein Marzipan? Open Subtitles لقد استلمتَ رسائلي و حلوى المازريبانية
    Öffneten sie meine Briefe? Zapften sie mein Telefon an? Open Subtitles هل كانوا يسرقون رسائلي ويتعقبون هاتفي؟
    ~ Es war, als habe er meine Briefe gefunden und lese jeden einzelnen laut vor ~ Open Subtitles شعرت أنه وجد خطاباتي ويقرأ" كل واحد منها بصوت عال
    Selbst Mr. Cromwell beantwortet meine Briefe nicht. Open Subtitles حتى السيد (كرومويل) رفض الإجابه على خطاباتي
    Ich möchte Ihnen danken, dass Sie meine Briefe beantwortet haben. Open Subtitles أشكرك على الرد على خطاباتي و لمساعدتي في اخراج (هيلاري) من السجن
    DAISY: Du hast meine Briefe aufgehoben. Open Subtitles لقد إدخرت خطاباتي
    Ich schreibe meine Briefe auf blaue Bogen. Open Subtitles إننى أكتب رسائلى على ورق صغير أزرق اللون ، بأول حروف من اسمى عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus