"meine eigene firma" - Traduction Allemand en Arabe

    • شركتي الخاصة
        
    • عملي الخاص
        
    Das Problem hatte ich auch, bevor ich meine eigene Firma hatte. Open Subtitles كانت لدي نفس المشكلة قبل أن أحصل على شركتي الخاصة
    Du warst eifersüchtig, als ich meine eigene Firma gründete Open Subtitles ♪ أصابتك الغيرة عندما أنشأت شركتي الخاصة
    Ich begann umzudenken, gründete meine eigene Firma. Open Subtitles وهذا عندما غيرت المعدات وبدأت شركتي الخاصة.
    Ich begann umzudenken, gründete meine eigene Firma. Open Subtitles وهذا عندما غيرت المعدات وبدأت شركتي الخاصة.
    Mit acht Jahren nahm ich meine Ideen und startete meine eigene Firma namens "Mayas Ideen". sowie mein gemeinnütziges Projekt "Mayas Ideen für den Planeten". TED في الثامنة من عمري، أخذت أفكاري وبدأت عملي الخاص تحت اسم "أفكار مايا"، وعملي الغير ربحي، "أفكار مايا لكوكب الأرض".
    Mit 30 gründete ich meine eigene Firma -- Wer Bill Gates sein will, muss irgendwann anfangen, nicht wahr? TED أعني أني قمت بإنشاء شركتي الخاصة في عمر الثلاثين -- إذا أردت أن تكون بيل جيتس، يجب عليك البدء عاجلًا أم آجلًا.
    - Ob ich bereit bin meine eigene Firma zu leiten? Open Subtitles هل أنا مستعد لإدارة شركتي الخاصة ؟
    Schau mich an, Papa." "Ich kann meine eigene Firma leiten." Open Subtitles "أنظر إليّ يا أبتاه، يمكنني إدارة شركتي الخاصة."
    Ich habe für den Mann 10 Jahre lang 60 Stunden pro Woche gearbeitet... und jetzt, wo ich meine eigene Firma gründen möchte, möchte er mich nicht nur vernichten, sondern er zählt auch allen, dass ich die Idee gestohlen habe. Open Subtitles - لقد عملت للرجل لـ60 اسبوعيا في عشر سنوات و الآن عندما أردت أن ابدأ شركتي الخاصة
    Ich gründe meine eigene Firma. Ich will dich an Bord haben. Open Subtitles سأبدأ شركتي الخاصة, وأريدك أن تأتي معي.
    Nun, ich habe jetzt meine eigene Firma. Open Subtitles حسناً، لدي شركتي الخاصة الآن
    30 Jahre später schloss ich mein Studium ab und wollte meine eigene Firma starten. Mit hohen Schulden, einer Kreditkarte und keinerlei Erfahrung in der Reifenindustrie. TED لذا، بعد 30 سنة من ذلك الوقت، تخرجتُ، وأردت إنشاء عملي الخاص مع حزمة من الديون وبطاقة ائتمانية، وليس عندي خبرة في صناعة الإطارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus