Hilflos musste ich mit anhören, wie sie meine Familie in die Unterwelt schleppten, im Wissen, die Nächste zu sein. | Open Subtitles | تمكنت فقط من سماعهم وهم يجرون عائلتي إلى العالم السفلي مدركة أنني التالية |
Wenn meine Familie in England ist, sage ich aus. | Open Subtitles | ترسل عائلتي إلى (إنجلترا) فأقول لك كل شيء |
Was ich nicht kenne, ist, dass meine Familie in Gefahr ist. | Open Subtitles | ما أنا لست معتاد عليه هو وضع عائلتي في خطر |
Sobald sich diese Waffe in meinem Besitz befindet, wird sich meine Familie in alle Winde verstreuten. | Open Subtitles | وحالما نسلبه سلاحه ويكون في حوزتي، فستفترق عائلتي في أطراف الأرض. |
Entweder Sie lassen... meine Familie in Ruhe und verschwinden von hier, oder Sie werden schwerer verletzt, als Sie sich erträumen. | Open Subtitles | لو أنك لم تبتعد عن عائلتي ولم تغادر البلدة فسوف تتعرض للأذي بشكل لا تتخيله |
Ich gebe Ihnen alles, was Sie wollen. Nur lassen Sie meine Familie in Ruhe. | Open Subtitles | حسناً، سأعطيك ما تريد، فقط ابق بعيداً عن عائلتي |
Und wenn wir damit fertig sind, verschwindest du und lässt meine Familie in Frieden. | Open Subtitles | و عندما ننتهي من الحديث، فعليك أن ترحل و تترك عائلتي و شأنها |
Lassen Sie meine Familie in Ruhe. Verstanden? Bitte. | Open Subtitles | اترك عائلتي في حالها، هل تسمعني؟ |
Wenn meine Familie in London ist, kriegen Sie die Nummern. | Open Subtitles | ترسل عائلتي إلى (لندن)، فأعطيك تلك الأرقام |
Ich gebe Ihnen das, aber dann ziehen ich und meine Familie in die Ozarks, wie es geplant war. | Open Subtitles | سأعطيك إياه، ولكنني بعد ذلك سأذهب مع عائلتي إلى الـ"أوزاركس"، تماماً كما خططت . |
Nach dem Ersten Weltkrieg, wanderte meine Familie in eine kleine Stadt nach Rumänien aus. | Open Subtitles | بعد الحرب العظيمة، استقرت عائلتي في بلدة صغيرة في رومانيا. |
Sobald meine Familie in Sicherheit ist, sprechen wir uns wieder. | Open Subtitles | عندما تكون عائلتي في أمان ، سنتحدث ثانية |
Lassen Sie meine Familie in Ruhe, oder ich werde Sie finden. | Open Subtitles | ...إبقي بعيدة عن عائلتي وإلا سأقوم بملاحقتك |
- Lassen Sie meine Familie in Ruhe. - Nein, Charlie, nicht. | Open Subtitles | أنتما إبتعدا عن عائلتي تشارلي) , لا تفعل , لقد أنقذونا) |
Lass meine Familie in Ruhe! | Open Subtitles | أبقي بعيدا عن عائلتي |
Bitte lassen Sie meine Familie in Ruhe. | Open Subtitles | لا أمزح عندما أقول أنني أريد أن تدعي عائلتي و شأنها الآن |
Sagen Sie denen, ich werde friedlich gehen. Lassen Sie nur meine Familie in Ruhe. | Open Subtitles | الآن أخبريهم أني سأصمت عن الأمر، دعوا عائلتي و شأنها و حسب. |
Vielleicht lässt er meine Familie in Ruhe. | Open Subtitles | ربما سيدعُ عائلتي و شأنَها |
Laß meine Familie in Ruhe, hörst du? | Open Subtitles | اترك عائلتي وحدها, هل تسمعني؟ |