| Meine Fans sollen denselben spirituellen Auftrieb erfahren, den Ihre Musik mir gab. | Open Subtitles | أريد أن يجرّب جمهوري نفس الشعور الرافع للمعنويات الذي منحتني إياه موسيقاك |
| Mr. Jeffords, Meine Fans sollen alle wissen, dass die illegale Substanz nicht in meiner Jacke war. | Open Subtitles | c.arabicrlm; يا سيد "جيفوردز"، أريد أن يعرف كل جمهوري/c.arabic c.arabicrlm; |
| Das verwirrt Meine Fans. | Open Subtitles | هذا الخلط بين ستعمل جمهوري. |
| Sonst sind Meine Fans meist sehr nervige Teenie-Mädchen. | Open Subtitles | معجبيني غالباً من المراهقات المزعجات للغاية |
| Nun, das ist eine Meinung, der Meine Fans sicher nicht zustimmen würden, aber ja, Parker ist ein begabter Schriftsteller. | Open Subtitles | حسنا، هذا رأي أنا على يقين ان معجبيني سوف يختلفوا معك به ولكن نعم، باركر كاتب موهوب |
| Meine Fans sind in den 90er geboren. | Open Subtitles | جمهوري وُلد بالتسعينات |
| Meine Fans und ich sind verliebt. | Open Subtitles | أنا و جمهوري في حالة حب |
| Ständig soll ich welche signieren, denn Meine Fans lieben mich und ich liebe sie, Lawrence. | Open Subtitles | جمهوري يريدني أن أوقعهم طوال الوقت لأنهم يحبونني (و أنا أحبهم يا (لورنس |
| - Ich kenne Meine Fans. | Open Subtitles | - أنا أعرف ذائقة جمهوري |
| Meine Fans warten auf mich. | Open Subtitles | جمهوري ينتظر. |
| Meine Fans. | Open Subtitles | جمهوري الحبيب |
| Aber ich habe Meine Fans. | Open Subtitles | لكن على الاقل لديً معجبيني |
| Meine Fans erwarten Besseres. Sag dem geizigen Jammerlappen Mike Sarducci, dass ich ihm die Eier abschneiden und als Ohrringe tragen werden. | Open Subtitles | معجبيني يتوقّعون أكثر، كلا، أنظر، أخبر ذلك الحقير الوضيع (مايك ساردوسي) إنّي لمّا أعـود... |