Also ist der nächste Schritt, dass meine Kanzlei so viele Mike Ross zuteilen wird, wie nötig sind, um Ihre Behauptung zu widerlegen. | Open Subtitles | لذا فالخطوة القادمة هي أنّ شركتي ستعيّن أشخاصًا مثلي قدر الحاجة كي نُرسل دعواكِ. |
Ich würde eher meine Kanzlei verlieren, als mich in eine aussichtslose Situation zu begeben. | Open Subtitles | ليس لدي مانع ان اخسر شركتي في مقابل ان تتم عملية الإندماج |
meine Kanzlei ist bereits dabei, die Aussagen der Buspassagiere und des Fahrers zu besorgen. | Open Subtitles | إن شركتي بالفعل تعمل على الحصول على وثائق إثباتات ركاب وسائق الحافلة |
- Gibt es, wenn du mit einem meiner Partner gemeinsame Sache machst, um meine Kanzlei zu übernehmen. | Open Subtitles | هناك, اذا كنت تتواطيء مع أحد شركائي لتستولي على شركتي |
Solch ein Verhalten kann nicht in meine Kanzlei existieren! | Open Subtitles | هذا النوع من السلوك لا يمكنه ان يتواجد في شركتي |
weil du mir meine Kanzlei weggenommen hast und ich werde Sie mir von dir zurückholen. | Open Subtitles | لأنكِ أخذتِ شركتي منيّ سوفَ أخذُها .منكِ تمامًا |
Wieso sollte ich das wohl glauben, nachdem Sie versucht haben, wir meine Kanzlei sechsmal innerhalb der letzten zehn Minuten wegzunehmen? | Open Subtitles | الآن لماذا افكر انه بعد ان حاولت باخذ شركتي ست مرات في اخر عشر دقائق؟ |
Wenn Sie glauben, Sie könnten in meine Kanzlei schlendern, und meine Anwälte stehlen, dann sind Sie wohl nicht mehr bei Sinnen. | Open Subtitles | اذا ظننت انه يمكنك ان تتجول في شركتي و تأخذ محاميني اذا فانت قد جننت |
Du bittest mich darum, meine Kanzlei zu dezimieren, wegen eines Deals, von dem du noch nicht einmal weißt, ob sie ihn annehmen wird? | Open Subtitles | تطلب مني ان ادمر شركتي لصفقة لا تعلم اذا كانت ستقبلها ؟ |
Denk bloß dran, solange ich meine Kanzlei leite, | Open Subtitles | فقط تذكري طالما أني أنا من يقوم بإدارة شركتي |
- Das heißt, du willst hier leben und deinen Namen an meiner Wand behalten, weil du nicht bereit bist, meine Kanzlei loszulassen. | Open Subtitles | ما معنى هذا بحق السماء؟ يعني أنك تريدين العيش هنا وإبقاء شراكتك لأنك غير مستعدة لترك شركتي |
Hör mal... ich wollte nicht jetzt davon anfangen, aber... aber meine Kanzlei möchte nicht mehr, dass ich Arbeit an euch weitergebe. | Open Subtitles | نظرة... لا أريد أن أتحدث عنه هنا ، ولكن أنا آسف... شركتي لا تسمح لي الباطن لك. |
Er repräsentiert meine Kanzlei, was bedeutet, dass er mich repräsentiert. | Open Subtitles | هو يمثل شركتي مما يعني, انه يمثلني |
Ich versichere Ihnen, meine Kanzlei tat ihr Möglichstes, aber die Beweise gegen Sie waren unwiderlegbar. | Open Subtitles | أنا أؤكد لكم شركتي فعل كل ما يمكن أن... لكن القضية ضدك كان، بكل بساطة، من الرصاص. |
Ich mache das, um Leuten zu zeigen, dass das jetzt meine Kanzlei ist. | Open Subtitles | أفعل هذا لأوضح للجميع أنها شركتي الآن |
meine Kanzlei vertritt die Erzdiözese. | Open Subtitles | شركتي تمثل الأسقفية |
- Das ist auch meine Kanzlei. | Open Subtitles | انها شركتي ايضا |
Ihr beiden wisst, dass meine Kanzlei $38 Millionen im Jahr macht, oder? Roger könnte seinen Freund in der Anwaltskammer anrufen. | Open Subtitles | أتعرفان أن قيمة الموجودات في شركتي هي ( 38مليون دولار) سنوياًً يستطيه (روجر) الاتصال بصديقه في جمعية النقابة |
Ich habe mit Edward Darby fusioniert, um meine Kanzlei davor zu bewahren, dass sie nicht von meinem Scheiß- Ex-Partner an sich gerissen wird. | Open Subtitles | (لقد اندمجت مع (إيدوارد داربي لإنقاذ شركتي من الإختطاف عن طريق شريك سابق لعين |
Oh, ich weiß, dass Sie das niemals sagen werden, aber ich möchte, dass Sie zugeben, einen Beauftragten namens Brian Harris auf meine Kanzlei angesetzt zu haben. | Open Subtitles | أعلم بأنك لن تقول ذلك ولكنني أريدك أن تعترف بأنك أرسلت براين هاريس) لمطاردة شركتي) |