"meine kehle" - Traduction Allemand en Arabe

    • حنجرتي
        
    • حلقي
        
    Hätte ich's gewusst, hätte ich Meine Kehle durchtrennt, nicht 'ne Sehne. Open Subtitles لو كنت أعرف , لقطعت حنجرتي بدلا من وتــري.
    Niemals unsere Geheimnisse zu enthüllen... unter keiner geringeren Busse, als dass... Meine Kehle aufgeschlitzt... meine Zunge an der Wurzel rausgerissen wird... und ich in den Sand eingegraben werde... ein Steinwurf vom Wasser. Open Subtitles لا يجوز أبدا البوح بأسرارنا وبعقوبة ليس بأقل من قطع حنجرتي
    Ich werde diese lange Klinge puren Stahls schlucken durch Meine Kehle bis hinunter in den Magen. Open Subtitles سأبتلع هذا النصل الطويل من الفولاذ الصلب إلى أسفل حنجرتي ومعدتي.
    Meine Kehle ist ausgedörrt. Mal sehen, ob es frisches Wasser gibt. Open Subtitles حلقي جافٌ ، سأري إن كانت هُناك أيُّ مياهِ عذبة.
    Dann stieg das Geräusch wieder in mir hoch. Es kam tief aus meinem Bauch und drängte nach oben, bis Meine Kehle ganz rau war.“ TED ثم جاء الصوت مرة أخرى، بقوة من أعماق جوفي يكاد يسحق حلقي
    Ich hätte mich zu Beginn des Kurses vorgestellt, aber... Meine Kehle hat sich zu der Größe eines Nadelöhrs zugeschnürt und ich war mit Versagens Open Subtitles كنت سأعرّف بنفسي في بداية المحاضرة ، ولكن... حلقي ضاق في الحجم وأصبح كالثقب وكنت غارقاً في العرق اعتقدت أن شخصا ما
    Meine Kehle war wie ausgetrocknet, und Ihr bietet mir nicht mal Wasser an! Open Subtitles حنجرتي جفّت وأنت لم تقدم لى كوب ماء حتى كيف أقدم له ماء؟
    Meine Kehle war so trocken, ich konnte nichts mehr sagen. Open Subtitles حنجرتي جافة جداً اعتقدت بأنني لن استطيع التحدث
    Ich kriege dauernd Migräne und manchmal ist Meine Kehle wie zugeschnürt und ich kann nicht mehr atmen! Open Subtitles l يحصل على هذه أمراض الشقيقة وأحيانا، حنجرتي تغلق وl لا يستطيع التنفّس.
    Würdest du... Meine Kehle... loslassen... sofort. Open Subtitles حنجرتي إترك. الآن
    Sechs Zentimeter weiter ein Schrapnell schlitzt Meine Kehle auf, Open Subtitles بوصتان أخرى وشضية تقطع حنجرتي
    Da war Meine Kehle einfach wie zugeschnürt. Open Subtitles و انغلقت حنجرتي..
    "Schneide Meine Kehle durch und lass mich verbluten." Open Subtitles "اقطعي حنجرتي ودعيني أنزف"
    Meine Kehle zieht sich zusammen und mein Kiefer verspannt sich. Open Subtitles أعاني انقباضات عضليّة في حلقي وفكّاي يضيقان
    Die drückten mich runter und sie hielten eine Rasierklinge an Meine Kehle. Open Subtitles أمسكوني و وضعوا موساً على حلقي
    Ja, den vertrage ich nicht. Meine Kehle schwillt zu. Open Subtitles أجل لا استطيع تناوله لأن حلقي يتضخم.
    Meine Kehle kratzt echt und mein Kopf tut weh, ungefähr hier. Open Subtitles حلقي ملتهب وهذه المنطقة من رأسي تؤلمني.
    Und ein Teil meines Hinterns wird nun Meine Kehle sein. Open Subtitles وجزء من مؤخرتي سيصبح الآن حلقي.
    Meine Kehle aufzuschlitzen, wie bei Maddy oder der Pflock wie bei Myrtle. Open Subtitles (ستشقين حلقي كما فعلتي مع (مادي (أو تحرقيني على الوتد كـ(ميرتيل
    Meine Kehle schnürt sich zusammen, meine Brust, mein Magen... Open Subtitles حلقي ينقبض، ومعه صدري و معدتي أريد فقط...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus