"meine kosten" - Traduction Allemand en Arabe

    • حسابي
        
    • نفقاتي
        
    • كلفتي تضاعفت
        
    Warum holst du dir nicht auf meine Kosten ein Neues? Open Subtitles لماذا لا تحصل على نفسك شريحة لحم طازج على حسابي ؟
    Du fährst nach Las Vegas auf meine Kosten. Verdammt. Open Subtitles تذهب إلى لاس فيغاس لتستمتع بوقتك على حسابي
    Ihr macht Euch auf meine Kosten lustig verkloppt mich doch. Open Subtitles اذا اردت امتاع نفسك على حسابي فقط اجرحني او افعل اي شئ اخر
    Massage, Gesichtspflege, Jour de beauté. Auf meine Kosten. Open Subtitles تدليك و تنظيف للبشرة يوم من التدليل على حسابي
    Die gingen nicht bloß auf meine Kosten. Doch, schon! Open Subtitles حسنا, لم يكونو على حسابي لا, لا لقد كانو
    Hier, ich sag dir was. Führ die junge Dame zum Essen aus, auf meine Kosten. Open Subtitles تفضل، خُذ الفتاة الشّابة إلى عشاءٍ جميل على حسابي.
    Ich weiß, dass Sie versuchen das hier auf eine bestimmte Schiene zu lenken, die Ihnen bei Ihrer Beschwerde helfen kann, aber tun Sie das nicht auf meine Kosten. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّكِ تُحاولين إبراز فكرة رئيسية لمُسَاعَدَتك .في استئناف القضية لكن لا تفعلي ذلك على حسابي
    Aber du kannst hier bleiben, auf meine Kosten essen, an meinen Schiffen arbeiten, bei den Vorbereitungen helfen. Open Subtitles لكن يمكنك البقاء هنا وأن تأكل علي حسابي. وتعمل علي قواربي وتعدّ نفسك من أجل الموسم الجديد.
    Ich weiß, dass du diese Vorschrift für Mist hältst, aber wir können sie nicht einfach auf meine Kosten ignorieren. Open Subtitles أعلم أنّك تظن بأن القانون هراء، لكن لا يمكننا تجاهله على حسابي.
    Ich nehme an, Sie haben sich auf meine Kosten bestens amüsiert. Open Subtitles أعتقد أنكم أيها الفتية قد ضحكتم كثيرا على حسابي
    Dass sich die Leute einen Spaß auf meine Kosten machen, gehört dazu. Open Subtitles الناس تستمع كثيراً على حسابي حتى في ملكيتي
    Ein glas milch auf meine Kosten für den Typen! Was für ein Spaßmacher! Open Subtitles "إيدي " أعطي هذا الرجل كوب حليب على حسابي
    Zimmerservice, Whirlpool, auf meine Kosten. Open Subtitles بخدمة للغرف و جاكوزي على حسابي
    Du hattest einen Drink. Du hattest ein paar Lacher auf meine Kosten. Open Subtitles لقد شربت، وقد اسمتعت على حسابي
    Ihr Sohn hat auf meine Kosten Sachen bestellt. Open Subtitles إبنك طلب العديد من الطلبات على حسابي
    - Dass es jetzt auf meine Kosten geht. - Ja, das habe ich gehört. Open Subtitles ـ وهذا على حسابي الخاص ـ أجل، سمعتُ ذلك
    Ich bin dir was schuldig. Kauf dir ein neues Toupet, auf meine Kosten. Open Subtitles -أنا أدين لك أحصل لنفسك على شعر جديد على حسابي
    Jedes Mal auf meine Kosten, und es war vergeblich. Open Subtitles وكل مرة يكون ذلك على حسابي ودون جدوى.
    Du wischst Sir Harry auf meine Kosten eins aus. Open Subtitles لقد أنتصرت على السيد (هاري),ولكن على حسابي
    Natürlich auf meine Kosten und wir feiern unseren Handel. Open Subtitles طبقاً لمقدار نفقاتي ، بالطبع و لنحتفل بصفقتنا
    meine Kosten sind leider um das dreifache gestiegen. Open Subtitles كلفتي تضاعفت ثلاث مرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus