Wenn Sie meine Mannschaft in Gefahr bringen oder etwas berichten, das meine Autorität untergräbt, wenn Sie meine Männer als inkompetent darstellen, wenn Sie irgendetwas davon tun, | Open Subtitles | .. أذا عملت أي شيء يشكل خطراً على فريقي أو قدمت تقرير لتقويض سلطتي أو ذكرت أن ضباطي غير كفوؤين |
meine Mannschaft schimpft ständig über euch. Und Sie sind? | Open Subtitles | أعضاء فريقي يتذمرون منكم طوال الوقت |
meine Mannschaft zusammentrommeln und ihnen das Fürchten lehren. | Open Subtitles | أجمع فريقي و أزرع مخافة الله في داخلهم |
Ich hoffe nur, dass Ihr stolz auf mich sein könnt, dass ich meinen Job getan habe, und mein Land nicht im Stich gelassen habe, meine Mannschaft und meine Kameraden. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون قد رفعت رأسيكما على تأدية واجبي ولم أخذل بلادي وأفراد طاقمي, وزملائي الجنود |
Aber ich riskiere meine Mannschaft und unser Schiff nicht für einen Einzelnen. | Open Subtitles | لكن لن أضع طاقمي والسفينة الوحيدة التي لدينا في الخطر من أجل رجل واحد |
meine Mannschaft machte eine schreckliche Entdeckung. | Open Subtitles | حضرة المفوض، وقع طاقمي على اكتشاف مفزع. |
Ich habe meine Mannschaft im letzten Jahr zur Meisterschaft geführt. | Open Subtitles | قدت فريقي للبطولة العام الماضي. |
Wo ist meine Mannschaft? | Open Subtitles | أين فريقي ؟ أين فريقي ؟ |
Und ich genauso. - Also gut, Claude. Komm erst in meine Mannschaft. | Open Subtitles | -بينما ننتظر أنت في فريقي. |
- Mist, das ist meine Mannschaft. | Open Subtitles | هو فريقي. |
- meine Mannschaft. Ich brauche für die Reparatur meine Mannschaft. | Open Subtitles | طاقمي، علي أن أحضر طاقمي لأصلح الآلة |
Ich will meine Mannschaft wieder. | Open Subtitles | أريد إستعادة طاقمي |
Gewiss steht uns eine Belohnung zu, und meine Mannschaft... | Open Subtitles | نحن نستحق مكافأة بالطبع، وكذلك طاقمي... |