Nun gut, da du keine Zunge zum Sprechen hast, wirst du meine Nachricht anders übermitteln müssen. | Open Subtitles | حسناً, بما أن ليس لديك لسان لتتحدث يجب أن توصل رسالتي بطريقة أخرى |
Falls ihnen etwas zustösst wird meine Nachricht nutzlos sein | Open Subtitles | إذا حدث شىء ما لك ستكون رسالتي غير مفيدة |
Falls ihnen etwas zustösst wird meine Nachricht nutzlos sein | Open Subtitles | إذا حدث شىء ما لك ستكون رسالتي غير مفيدة |
Also haben Sie meine Nachricht bekommen. | Open Subtitles | مرحباً. مرحباً. لم اكن متأكدة أنك ستسمع رسالتي. |
Sie sind schwer zu erreichen, aber Sie haben meine Nachricht bekommen, oder? | Open Subtitles | أنتِ امرأة يصعب الوصول لها ولكن رسائلي وصلتكِ، صحيح؟ أعجبتنا قصة ذلك الفيلم للغاية |
Als ich dich zwang, ihnen zuzusehen, war meine Nachricht dieselbe. | Open Subtitles | .عندما أجبرتك على مشاهدة الدخول ،كان رسالتى نفسها |
Ich weiß, es ist spät. Ich vermute du hast meine Nachricht nicht erhalten. | Open Subtitles | أعلم أنّ الوقت متأخر أظنّ أنّك لم تتلقَّ رسالتي |
Ich kann nur hoffen das die Wissenschaftler mir meinen Mund lassen, so das ich meine Nachricht von Frieden durch einen Song verbreiten kann. | Open Subtitles | أتمنى فقط من أولئك العلماء أن يتركوا فمي لكي أنشر رسالتي السلام عن طريق الأغاني |
ANRUF VON ZUHAUSE Hey, Mom. Gut, du hast meine Nachricht erhalten. | Open Subtitles | مرحبـاً , أمي , أنـا مسرورة لأنك تلقيت رسالتي |
Du hast meine Nachricht erhalten und Hilfe geschickt. Du hast mich gehört. | Open Subtitles | لقد وصلتك رسالتي و أرسلت المساعدة لقد سمعتني |
Hast du meine Nachricht bekommen, wegen des Treffens der Nachbarschaftswache? | Open Subtitles | هل استلمتَ رسالتي حول اجتماع مراقبة الحيّ؟ |
Hast du meine Nachricht wegen Shoppen bekommen? | Open Subtitles | هل وصلتك رسالتي بشأن الذهاب لمركز التسوّق لاحقاً؟ |
Ich war nicht sicher, ob du meine Nachricht erhalten hast. | Open Subtitles | فلَمْ أكُ متأكدةً من إنكَ إستلمتَ رسالتي |
Sie sind hinter allen Jungs in der Botschaft her, die scheinbar die Kontrolle übernommen haben, weswegen sie nicht rauskommen können, um meine Nachricht zu empfangen oder zu antworten. | Open Subtitles | من كان عليهم تجهيز المراقبه لذلك لا يستطيعون الخروج لكي يتلقوا رسالتي أو يجيبوا |
Ihr solltet nicht hier sein. Habt ihr meine Nachricht bekommen? | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تكونا هنا ألم تصلكم رسالتي ؟ |
Er hat meine Nachricht vom Handy des Dämons, den du in Sowieso erstochen hast, bekommen. | Open Subtitles | قرأ رسالتي من هاتف ذلك الكائن الشيطاني الذي طعنته حتى الموت |
Wenn ich gewusst hätte, dass Ihr am Hof bleibt, um Geschäfte für den Winter abzuschließen, hätte ich nie meine Nachricht durch Euren Diener schicken lassen. | Open Subtitles | لو كنت اعلم بأنك كنت تقطن في القصر من اجل صفقات تعزيزات الشتاء لما كنت قد ارسلت رسالتي مع مبعوثك |
Ich habe mich gefragt, ob du... meine Nachricht erhalten hast oder dich einfach nicht mit mir treffen willst, aber... ist auch egal. | Open Subtitles | اتسائل اذا كنتي تلقيتي رسالتي او اذا كنتي لا تريدين لقائي .. لكن |
Denn nur die können meine Nachricht anonym verbreiten. | Open Subtitles | لأنّهم الوحيدون الذين يستطيعون نشر رسالتي بصورة مجهولة |
Hätte sie meine Nachricht bekommen, wäre sie hier. | Open Subtitles | ليس من المعقول أنّها لم تتلقّى رسائلي وأنا واثقة من مجيئها |
Haben Sie meine Nachricht erhalten? | Open Subtitles | هل وصلتك رسالتى ؟ |
Ruf mich an, wenn du meine Nachricht hast. | Open Subtitles | إدعُني اللّيلة عندما تَحْصلُ على رسالتِي. |