"meine nachricht" - Traduction Allemand en Arabe

    • رسالتي
        
    • رسائلي
        
    • رسالتى
        
    • ملاحظتي
        
    • رسالتِي
        
    Nun gut, da du keine Zunge zum Sprechen hast, wirst du meine Nachricht anders übermitteln müssen. Open Subtitles حسناً, بما أن ليس لديك لسان لتتحدث يجب أن توصل رسالتي بطريقة أخرى
    Falls ihnen etwas zustösst wird meine Nachricht nutzlos sein Open Subtitles إذا حدث شىء ما لك ستكون رسالتي غير مفيدة
    Falls ihnen etwas zustösst wird meine Nachricht nutzlos sein Open Subtitles إذا حدث شىء ما لك ستكون رسالتي غير مفيدة
    Also haben Sie meine Nachricht bekommen. Open Subtitles مرحباً. مرحباً. لم اكن متأكدة أنك ستسمع رسالتي.
    Sie sind schwer zu erreichen, aber Sie haben meine Nachricht bekommen, oder? Open Subtitles أنتِ امرأة يصعب الوصول لها ولكن رسائلي وصلتكِ، صحيح؟ أعجبتنا قصة ذلك الفيلم للغاية
    Als ich dich zwang, ihnen zuzusehen, war meine Nachricht dieselbe. Open Subtitles .عندما أجبرتك على مشاهدة الدخول ،كان رسالتى نفسها
    Ich weiß, es ist spät. Ich vermute du hast meine Nachricht nicht erhalten. Open Subtitles أعلم أنّ الوقت متأخر أظنّ أنّك لم تتلقَّ رسالتي
    Ich kann nur hoffen das die Wissenschaftler mir meinen Mund lassen, so das ich meine Nachricht von Frieden durch einen Song verbreiten kann. Open Subtitles أتمنى فقط من أولئك العلماء أن يتركوا فمي لكي أنشر رسالتي السلام عن طريق الأغاني
    ANRUF VON ZUHAUSE Hey, Mom. Gut, du hast meine Nachricht erhalten. Open Subtitles مرحبـاً , أمي , أنـا مسرورة لأنك تلقيت رسالتي
    Du hast meine Nachricht erhalten und Hilfe geschickt. Du hast mich gehört. Open Subtitles لقد وصلتك رسالتي و أرسلت المساعدة لقد سمعتني
    Hast du meine Nachricht bekommen, wegen des Treffens der Nachbarschaftswache? Open Subtitles هل استلمتَ رسالتي حول اجتماع مراقبة الحيّ؟
    Hast du meine Nachricht wegen Shoppen bekommen? Open Subtitles هل وصلتك رسالتي بشأن الذهاب لمركز التسوّق لاحقاً؟
    Ich war nicht sicher, ob du meine Nachricht erhalten hast. Open Subtitles فلَمْ أكُ متأكدةً من إنكَ إستلمتَ رسالتي
    Sie sind hinter allen Jungs in der Botschaft her, die scheinbar die Kontrolle übernommen haben, weswegen sie nicht rauskommen können, um meine Nachricht zu empfangen oder zu antworten. Open Subtitles من كان عليهم تجهيز المراقبه لذلك لا يستطيعون الخروج لكي يتلقوا رسالتي أو يجيبوا
    Ihr solltet nicht hier sein. Habt ihr meine Nachricht bekommen? Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تكونا هنا ألم تصلكم رسالتي ؟
    Er hat meine Nachricht vom Handy des Dämons, den du in Sowieso erstochen hast, bekommen. Open Subtitles قرأ رسالتي من هاتف ذلك الكائن الشيطاني الذي طعنته حتى الموت
    Wenn ich gewusst hätte, dass Ihr am Hof bleibt, um Geschäfte für den Winter abzuschließen, hätte ich nie meine Nachricht durch Euren Diener schicken lassen. Open Subtitles لو كنت اعلم بأنك كنت تقطن في القصر من اجل صفقات تعزيزات الشتاء لما كنت قد ارسلت رسالتي مع مبعوثك
    Ich habe mich gefragt, ob du... meine Nachricht erhalten hast oder dich einfach nicht mit mir treffen willst, aber... ist auch egal. Open Subtitles اتسائل اذا كنتي تلقيتي رسالتي او اذا كنتي لا تريدين لقائي .. لكن
    Denn nur die können meine Nachricht anonym verbreiten. Open Subtitles لأنّهم الوحيدون الذين يستطيعون نشر رسالتي بصورة مجهولة
    Hätte sie meine Nachricht bekommen, wäre sie hier. Open Subtitles ليس من المعقول أنّها لم تتلقّى رسائلي وأنا واثقة من مجيئها
    Haben Sie meine Nachricht erhalten? Open Subtitles هل وصلتك رسالتى ؟
    Ruf mich an, wenn du meine Nachricht hast. Open Subtitles إدعُني اللّيلة عندما تَحْصلُ على رسالتِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus