Dort traf ich auf Menschen aller Glaubensrichtungen und Kulturen, und diese Erfahrung prägte meine Persönlichkeit nachhaltig. | TED | هناك، التقيت بأشخاص من مختلف المعتقدات والثقافات، وتبين أن تلك التجربة كانت أساسية في تطور شخصيتي. |
meine Persönlichkeit änderte sich von schüchtern und ungeschickt zu trotzig und wie ein Seemann fluchend. | TED | تحولت شخصيتي من أن تكون خجولة و معقدة لتصبح جريئة و لاذعة. |
meine Persönlichkeit war in einem scheinbar stummen Körper begraben, ein deutlich sichtbarer, lebhafter Geist versteck in einem Kokon. | TED | شخصيتي كانت مدفونه داخل مايبدو الجسد الصامت ، عقل نابض بالحياة مخبأ داخل شرنقة على مرأى من الجميع. |
Deshalb dachte ich immer, ich müsste weder in der Schule fleißig sein noch mich um meine Freundschaften oder meine Persönlichkeit kümmern. | Open Subtitles | لم أفكر قط بأنه كان لا بدّ أن أعمل بجدّ في المدرسة أو أعمل على الصداقات أو شخصيتي لا شيئ من هذا. |
Du sagtest, du kommst nur, um zu sehen, ob mein Apartment der Grund ist, dass ich Single bin... oder ob es meine Persönlichkeit ist, so wie du es vermutet hast. | Open Subtitles | لقد قلتي انك ستحضرين فقط حتى تشاهدي اذا كانت شقتي هي السبب كوني عازبه او انها شخصيتي حسب ظنك ؟ |
Ohne das es mir aufgefallen ist, habe ich dieser Frau gestattet, meine Persönlichkeit zu verändern. | Open Subtitles | بدون ملاحظة ذلك، لقد سمحت لهذه المرأة لتغيّر من شخصيتي. |
Ich war schlecht in der Schule, meine Persönlichkeit ist zu komplex für eine normale Akademikerlaufbahn. | Open Subtitles | ربما حصلت على جيد في الثانويه لأن شخصيتي معقده جداً للبرامج الأكادميه السائده |
Sie sagte mir, er soll meine Persönlichkeit ergänzen. | Open Subtitles | أخبرتني أن المقصود منها هو إظهار سمات شخصيتي الحسنة |
Ist es nicht meine Figur, ist es meine Persönlichkeit. | Open Subtitles | لو لم يكن بسبب هيئتي فبسبب شخصيتي. |
Aber seit kurzem denke ich, dass ich, meine Persönlichkeit, oder... | Open Subtitles | ...لكنني بدأت مؤخراً أفكر بأنني أنا، أو شخصيتي |
Ja, wenn ich meine Persönlichkeit ändere, sag ich Ihnen Bescheid. | Open Subtitles | نعم، إن غيرت شخصيتي سأعلمك ما أصبحت - حسناً |
Ich habe diese Wirkung auf die Leute. Das ist meine Persönlichkeit. | Open Subtitles | عندي ذلك التأثير على الناس هوفى شخصيتي |
meine Persönlichkeit wurde von jemand anderem erschaffen, und ich habe bloß dieses blöde T-Shirt bekommen. | Open Subtitles | شخصيتي خلقت بواسطة شخص آخر * *وكل ما أملكه هو هذا القميص الغبي |
Nach der Operation sagte sie: »Jetzt spiegelt mein Gesicht meine Persönlichkeit wider. | TED | بعد الجراحة، قالت، " وجهي يعكس شخصيتي. |
meine Persönlichkeit ist eher so gestrickt, dass es keinen Mittelweg gibt. | Open Subtitles | شخصيتي ليس بها نقطة منتصف |
Warte kurz, lass mich meine Persönlichkeit checken. | Open Subtitles | حسنا، دعني أتحقق من شخصيتي |
Es hat meine Persönlichkeit vollkommen verändert. | Open Subtitles | لقد غيرت شخصيتي تماماً. |
Schau, ich will etwas, dass meine Persönlichkeit zum Ausdruck bringt. | Open Subtitles | ... أترين أريد شيئا يظهر شخصيتي |
Ich sollte meine Persönlichkeit präsentieren. | Open Subtitles | من المفترض أن يعرض شخصيتي |
Das ist nicht meine Persönlichkeit! | Open Subtitles | تلك ليست شخصيتي |