meine Reisen nach Afghanistan begannen vor vielen Jahren an der östlichen Grenze meines Landes, meiner Heimat Polen. | TED | رحلاتي الى افغانستان بدات منذ سنوات مضت على الحدود الشرقية لبلدي, موطني ,بولندا |
Aber meine Reisen haben mich gelehrt, dass diese Ambitionen reine Hirngespinste sind. | Open Subtitles | لكن رحلاتي علّمتني أن الطموح شبح لا وجود له |
- meine Reisen sind doch alle öffentlich. | Open Subtitles | رحلاتي إنها من السجلات العامة |
Kiera, in den letzten zwei Jahren haben Sie nichts weiter außer meine Reisen perfekt organisiert und sich makellos um meinen Terminplan gekümmert. | Open Subtitles | كير واندفاع، على مدى العامين الماضيين، أنت لم تفعل شيئا ولكن ترتيب سفري تماما وإدارة جدول أعمالي لا تشوبه شائبة. |
Ich dachte immer, meine Reisen brächten meine Familie um. | Open Subtitles | لطالما ظننتُ أن في سفري حتف أسرتي |
(Lachen) Der größte Teil meiner persönlichen CO2-Bilanz sind meine Reisen. | TED | (ضحك) أكبر جزء من البصمة الكربونية الخاصة بي هي سفري. |
Geschichten über meine Reisen. | Open Subtitles | قصص عن رحلاتي. قصص عن الآلهة. |
Es geht immer um meine Reisen oder um Nigels Schulkosten. | Open Subtitles | دومًا تنفق على سفري أو تعليم (نايجل). |