Normalerweise ist meine Rolle in diesen Sitzungen zu vermitteln, aber heute werde ich etwas aggressiver sein. | Open Subtitles | عادةً يكونُ دوري في هذه الجلسات هو تسوية الخلافات، التحكيم لكني سأكونُ اليوم أكثرَ عدوانيةً |
Gerade als ich dachte, dass meine Rolle in diesem Stück vorbei ist. | Open Subtitles | تماما عندما ظننت أن دوري في هذه اللعبة قد كُتب |
Perfekt. Sie werden meine Rolle in dieser Geschichte einnehmen. | TED | رائع. سيدي ستلعب دوري في هذه القصة |
und dann gibt es Monarchie, und das ist meine Rolle in der Gemeinschaft. | TED | وبعد ذلك هناك النظام الملكي وذلك هو دوري في المجتمع، أيضا... |
Nun, ich mag den Begriff 'wohlwollender Diktator' nicht, und ich glaube nicht, dass es mein Job oder meine Rolle in der Welt der Ideen ist, Diktator der Zukunft allen menschlichen Wissen zu sein, das von der Welt gesammelt wurde. | TED | حسناً، أنا لا أحب هذا المصطلح الديكتاتور الطيب، ولا أعتقد أنه عملي أو دوري في عالم الأفكار أن أكون ديكتاتوراً لمستقبل كل المعرفة الإنسانية التي يكتبها العالم. |
Das ist meine Rolle in diesem Kampf. Es ist Gottes Kampf. | Open Subtitles | هذا هو دوري في المعركة إنها معركة الإله |
meine Rolle in dem Musical? | Open Subtitles | دوري في المسرحية الموسيقية؟ |
Lustige Geschichte, ich habe vielleicht untertrieben, was meine Rolle in der Schwarzmarktgeschichte betrifft. | Open Subtitles | قصّة طريفة، لربّما أكون قد صغّرتُ دوري في أمر السوق السوداء من قبل. -قد أكون أكثر من مُجرّد مُبرمج . |
Und was ist meine Rolle in dem Plan? | Open Subtitles | وما هو دوري في خطتي؟ |
Und das ist nicht genau, was ich sagte, aber -- der Punkt ist, meine Rolle in der Gemeinschaft -- innerhalb der Welt freier Software gibt es lange -- es gibt dort eine langlebige Tradition des "wohlwollender Diktator"-Modells. | TED | ولم يكن ذلك ما قلته بالضبط، لكن-- الفكرة هي أن دوري في المجتمع-- في إطار عالم البرمجيات المجانية الطويل-- هناك تقليد قديم لنموذج الديكتاتور الطيب . |