"meine sachen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أغراضي
        
    • أشيائي
        
    • ملابسي
        
    • حاجياتي
        
    • اشيائي
        
    • اغراضي
        
    • أغراضى
        
    • معداتي
        
    • أمتعتي
        
    • أشيائى
        
    • ملابسى
        
    • بأغراضي
        
    • حقائبي
        
    • ثيابي
        
    • بأشيائي
        
    Dann können wir meine Sachen jetzt wohl aus dem Gästezimmer holen? Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن ننقل أغراضي من غرفة الضيوف الآن
    Ich hab überall gesucht. Ja, jemand hat definitiv meine Sachen genommen. Open Subtitles قدّ بحثتُ بكل مكان، أجل ، بالتأكيد أحدهم أخذ أغراضي.
    Ich sagte ihr, jemand muss die Hypothek abzahlen, dann wurde sie sauer, schmiss mich raus, meine Sachen flogen aus dem Fenster raus. Open Subtitles اخبرتها أنه يجب على أحد أن يدفع قيمة الرهان فأصبحت غاضبة و طردتني من المزل ورمت جميع أغراضي من النافذة
    Sie bringen mich zu den Mathesons, ich hole meine Sachen ab. Open Subtitles سوف أذهب معهم للمنزل الذي كنت أعمل به لأحضر أشيائي
    Mit 19 hab ich meine Sachen gepackt und... die Welt bereist. Open Subtitles عندما كنت في الـ 19 حزمت أشيائي وسافرت حول العالم
    Also, vergiss nicht, die Papiere abzugeben und hol meine Sachen aus der Reinigung. Open Subtitles فلا تنس أن توصل تلك الأوراق بعد أن تجلب ملابسي من المصبغة.
    - Sie sagten, ich solle meine Sachen einpacken, ich könne nach Hause. Open Subtitles أخبروني بأنّ أضع أغراضي في الحقيبة لأنّه يجب عليّ الذهاب للمنزل
    Ich will meine Sachen! Open Subtitles أنا بنفس الملابس منذ يومين أريد أن آخذ أغراضي,هل هو بالأمر المهم؟
    Bringt meine Sachen zum Zelt der Dame. Open Subtitles احملوا أغراضي إلى خيمة الآنسة هيا حركوا أرجلكم
    Ich habe schon meine Sachen gepackt. Ich kann in einer Stunde weg sein. Open Subtitles أجل، لقد حزمت أغراضي وسأخرج من هنا خلال ساعة.
    Dann gehe ich wohl besser. Danke, dass du meine Sachen aufgeräumt hast. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أرحل شكراً لتوظيب أغراضي
    Ich fuhr zu meiner Mutter nach Providence... und er brachte mir meine Sachen mitten in der Nacht im Regensturm. Open Subtitles ذهبت إلى أمّي في بروفيدانس . . لكنّه أحضر أغراضي
    Der Typ hat mich umgerannt und jetzt versucht er, meine Sachen einzustecken. Open Subtitles هذا الرجل إصطدم بي، والآن يحاول أن يضع أشيائي في جيبة
    Max, oder wie Sie heißen, was machen meine Sachen hier? Open Subtitles ماكس، أو مهما كان اسمك ماذا تفعل أشيائي هنا؟
    Ohne meine Sachen? Es gibt noch Dinge zu erledigen... Open Subtitles ليس الأمر بهذه البساطة يا حبيبتي، لا يمكن أن نغادر المكان هكذا بدون خذ أشيائي معي
    Doch, das können Sie. Packen Sie alle meine Sachen zusammen. Open Subtitles بالطبع يمكنك ذلك، إحضر حقيبتي القديمة و ضع فيها كل ملابسي القديمة وآلتي الكاتبة.
    Als ich morgens in der Hütte aufwachte, hatte ich nichts an, er hatte meine Sachen zum Trocknen aufgehängt. Open Subtitles حملني الي هذا الكوخ وعندما إستيقظت في الصباح التالي، كنت عارية لقد وضع ملابسي في خارج لكي تجف.
    Ok, ich hol meine Sachen und dann bringen wir das Land auf Vordermann. Open Subtitles حسنا، سأحضر حاجياتي وسنزاول اعمال الدوله، هل لنا ذلك؟
    meine Sachen stehen draußen. Soll ich gleich einziehen? Open Subtitles لدي اشيائي بالخارج هل استطيع ان انقلها هنا الان؟
    Was hätte ich tun sollen, all meine Sachen packen und mit Dir gehen? Open Subtitles ماذا كان من المفترض لي ان افعله احزم كل اغراضي واذهب معك؟
    Man will mir den Mord anhängen... meine Sachen waren überall verstreut. Open Subtitles -يحاولوا أن تبدو انى من فعلتها لقد وضعوا أغراضى فى كل أنحاء منزلها.
    Weil ich meine Sachen transportieren muss, wenn ich damit anfange. Open Subtitles لأني إذا أردت أن أبدأ هذا العمل أحتاج إلى شيءٍ ليساعدني أن أجذب معداتي
    Wenn das deine Meinung ist... sollte ich meine Sachen packen und zu ihr ziehen. Open Subtitles حسناً، إذا كان هذا هو سلوكك إذاً ربما يجب علي أن أحزم أمتعتي وأذهب للعيش معها
    Pack nur das Nötigste. Ich hole meine Sachen. Open Subtitles أحزمى بعض الأمتعة فقط وأنا ساُجهز أشيائى
    Steht Ihnen gut. Sie sollten immer meine Sachen tragen. Open Subtitles تناسبك تماماً عليك بإرتداء ملابسى دائماً
    Behalte meine Sachen, oder verschenke sie. Letztendlich ist es ganz egal. Open Subtitles الإحتفاظ بأغراضي ، وهبها في النهاية ، هذا لا يهم
    Ich verhaftete das Schwein. 48 Stunden später packte ich meine Sachen und zog in den Westen. Open Subtitles وبعد يومين أجبروني أن حزم حقائبي ولكي أنتقل شرقاُ
    Wenn meine Sachen zu weich sind, werde ich schläfrig. Open Subtitles فأنتِ تعلمين أنه عندما تكون ثيابي ناعمةً جداً فإنها تجعلني أشعر بالنعاس
    Hast du meine Sachen durchsucht, als ich im Bad war? Open Subtitles هل كنتِ تعبثين بأشيائي بينما كنت في الحمام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus