"meine schicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • نوبتي
        
    • مناوبتي
        
    • ورديتي
        
    • فترتي
        
    • نوبتى
        
    • بنوبتي
        
    meine Schicht ist fast vorbei. Magst Du vorbeikommen und reden? Open Subtitles شارفت نوبتي على الانتهاء أتودّ المجيء إلى هنا والتحدّث؟
    Eigentlich Sir, meine Schicht fängt gleich an, also sollte ich.... Open Subtitles في الحقيقة يا سيدي, نوبتي على وشك البدء لذا علي الدخول..
    Als ich endlich auf der Arbeit ankam, hatten sie meine Schicht weggegeben. Open Subtitles بالنهاية أخيرا ذهبت إلى العمل حيث ألغوا نوبتي
    Nun, ich auch nicht, da meine Schicht nicht vor dem Morgengrauen endet. Open Subtitles حسنٌ ، سواءً ذلك أم لا مناوبتي لن تنتهي حتى الفجر
    meine Schicht ist schon vorbei. Ich schaue nur nach meiner Tochter. Open Subtitles لقد انتهيت من مناوبتي باكراً لكنني أتيت لرؤية ابنتي
    Ich muss jetzt gehen... meine Schicht beginnt um neun. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن ورديتي تبدأ عند التاسعة
    Ich geh dann mal. In einer Stunde fängt meine Schicht an. Open Subtitles يُستحسن عليّ المغادرة، لأن نوبتي الليلية ستبدأ بعد ساعة.
    Wenn meine Schicht noch ruhiger wird, schlafe ich ein. Open Subtitles لو أن نوبتي صارت أبطأ فأظنني سأسير إلى الخلف
    Es muss nur jemand meine Schicht übernehmen. Open Subtitles لكني بحاجة لشخص أن يغطي نوبتي بالعمل الآن
    meine Schicht ist in ein paar Stunden zu Ende. Open Subtitles نوبتي ستنتهي خلال ساعتين. سأكون على ما يرام.
    meine Schicht dauert noch drei Stunden, und danach die ganze Fahrt! Spinnst du? Open Subtitles نوبتي لاتزال عليها 3 ساعات وعلي القيادة حول الغابات
    In Ordnung, meine Schicht ist in fünf Minuten vorbei und mein Date ist erst später, also... Open Subtitles حسنا , نوبتي ستنتهي بعد خمس دقائق وموعدي لن يأتي الا لاحقا.
    Da es deine Schuld ist, kannst du meine Schicht übernehmen. Open Subtitles بما أنّ هذا خطئكِ، يُمكنكِ أن تنهي نوبتي.
    Da muss ich rangehen. Ein Freund übernimmt meine Schicht. Open Subtitles يتحتّم أن أردّ، إنّه صديق يتولّى مناوبتي.
    Sie könnten wenigstens meine Schicht übernehmen. Open Subtitles أقل ما يمكن أن تفعله هو تغطية مناوبتي أيها الوغد اللقيط
    Ich hätte wirklich noch gern einen Anruf, bevor meine Schicht vorbei ist. Open Subtitles أود إجراء مكالمة اخرى قبل انتهاء مناوبتي
    - Aus dem Weg! - meine Schicht ging gerade zu Ende. Open Subtitles لقد كنت أستعد للإنتهاء من مناوبتي
    Nein, und meine Schicht ist zu Ende. Open Subtitles لا، وانتهت مناوبتي منذ 10 دقائق
    - Hey. Hab gerade meine Schicht beendet. Open Subtitles مرحباً، لقد أنهيت ورديتي توّاً.
    Nein, ich wollte ihnen nur sagen, dass meine Schicht zu Ende ist und niemand da war. Open Subtitles لا , كنت فقط اتصل بك لاعلمك إن فترتي قد تمت
    meine Schicht war zu Ende, und ich wollte nach unten gehen, mir einen heißen Kaffee machen. Open Subtitles نوبتى تقتصر فقط على حول إنتهى وأنا كنت نازل للاسفل للبعض هوتجافا
    Ich hab meine Schicht fertig gemacht, bin nach Hause gefahren und das war's. Open Subtitles لقد عملتُ بنوبتي و بعدها عدتُ للمنزل و ذلك كل ما فعلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus