Ich war nervös, denn meine Eltern hatten mir aufgetragen, dafür zu sorgen, dass Meine Schwester und ich so sicher und so ruhig wie möglich spielten. | TED | كنت متوترا لأن والدي أوصياني أن أقوم أنا وأختي بالعب بطريقة آمنة وهادئة قدر الإمكان |
Meine Schwester und ich, wir liebten uns, obwohl es verboten war. | Open Subtitles | أنا وأختي أحببنا بعضنا البعض بالرّغم من أننا عرفنا كل شيئ |
Meine Schwester und ich, wir liebten uns, obwohl es verboten war. | Open Subtitles | أنا وأختي أحببنا بعضنا البعض بالرّغم من أننا عرفنا كل شيئ 1004 01: 49: 00,516 |
Meine Schwester und ich hatten uns immer geliebt, aber wir hatten einander auch immer abgelehnt und angegriffen, von kleineren Missverständnissen bis hin zu größeren Vertrauensbrüchen. | TED | كان لدى أختي وأنا تاريخ طويل من الحب، ولكن لدينا أيضًا تاريخ طويل من الرفض والهجوم، من سوء فهم بسيط إلى خيانات أكبر. |
Meine Schwester und ich hatten Backtag. Hier hast du etwas Bananenbrot. | Open Subtitles | أنا وشقيقتي كنا نخبز طيلة اليوم أحضرت إليك بعض خبز الموز |
Mein Bruder, Meine Schwester und ich. | Open Subtitles | إنه أخى و أختى و أنا. |
Ich weiß wie einsam es sein kann. Meine Schwester und ich sind die letzten unserer Art. | Open Subtitles | أعلم مدى الوحدة التى تشعر بها، أنا و أختى آخر من بقي من جنسنا. |
Aber, falls das Katastrophenszenario eintritt, verspreche ich dir, dass Meine Schwester und ich deiner Mutter ein paar gute Tipps geben, wie man mehr aus wenig macht. | Open Subtitles | لكن إذا حصل أسوء مايمكن أعدك أنا وأختي بأن نعطي والدتك نصائح بكيفية العيش بالكثير بإنفاق القليل |
Meine Schwester und ich waren ähnlichen Alters, aber... wir streiteten über Alles. | Open Subtitles | أنا وأختي كانوا مقربين في العمر، ولكن... قاتلنا على كل شيء. |
Meine Schwester und ich, wir stehen uns nicht sehr nahe. Wir haben seit Jahren nicht mehr miteinander gesprochen. | Open Subtitles | أنا وأختي لسنا مُقرّبتين لم نتحدّث منذ سنوات |
Meine Schwester und ich liebten ihn, als wir Kinder waren. | Open Subtitles | أنا وأختي نشأنا على حبّه عندما كنّا أطفال |
Meine Schwester und ich brechen zum Winter nach England auf. | Open Subtitles | أنا وأختي سنغادر إلى أنجلترا لبعض الوقت من أجل قضاء فصل الشتاء. |
Meine Schwester und ich verkörperten den Frieden, den wir schufen. | Open Subtitles | عشنا أنا وأختي كتجسيد للسلام الذي حققناه |
Meine Schwester und ich hatten die gleichen Bären. | Open Subtitles | عندما كنا أطفال أنا وأختي كان لدينا نفس الدببة |
Meine Schwester und ich auf der Comic-Con-Bühne? | Open Subtitles | أنا وأختي على المسرح خلال معرض الأفلام والقصص المصورة؟ |
Meine Schwester und ich waren auf dem Weg nach oben | Open Subtitles | كنت أنا وأختي نتجه مباشرة إلى القمة |
Nun, jetzt wo das erledigt ist, denke ich Meine Schwester und ich würden gern eine Runde | Open Subtitles | حسناً، الآن بما أننا إتفقنا، أظن أن أختي وأنا -نودّ أن نركب في دولابك الهوائي |
Meine Schwester und ich wollen wissen, ob hier irgendwelche Geister sind, die mit uns kommunizieren wollen. | Open Subtitles | أختي وأنا نودّ معرفة هل مِن أرواح تودّ التواصل معنا؟ |
Meine Schwester und ich begannen dieses Projekt 2005, denn in jenem Jahr wurde, zumindest in der Fachpresse, viel über globale Erwärmung diskutiert und über den Effekt globaler Erwärmung auf Korallenriffe. | TED | بدأت أختي وأنا هذا المشروع عام 2005 لأنه في تلك السنة، على الأقل في المطبوعات العلمية، كان هناك الكثير من الحديث حول الاحتباس الحراري، والتأثير الذي يحدثه الاحتباس الحراري على الشعب المرجانية. |
Meine Schwester und ich machen eine Liste der Programme, an denen wir interessiert sind. | Open Subtitles | كنا نضع قائمة أنا وشقيقتي بكافة البرامج التي نهتم بها |
Meine Schwester und ich hatten 'ne Doppel-Show, und mein Mann Charlie reiste mit uns. | Open Subtitles | أنا وشقيقتي فيرونيكا كنا نرقص سويا |
Mein Bruder, Meine Schwester und ich. | Open Subtitles | إنه أخى و أختى و أنا. |
Meine Schwester und ich taten immer so, als würde es uns gehören. | Open Subtitles | أنا و أختى إعتقدنا أنه منزلنا |