"meine schwestern" - Traduction Allemand en Arabe

    • شقيقاتي
        
    • اخواتي
        
    • أختاي
        
    • إخوتي
        
    • أخوتي
        
    • أخواتي
        
    • بأخواتي
        
    • شقيقتاي
        
    • شقيقتَيّ
        
    • عن أختايّ
        
    • وأخواتي
        
    • أُختاي
        
    Verstehst du, dass ich gerade meine Schwestern sterben sah? Open Subtitles هل تعلم أنني أعتقد أنني رأيت شقيقاتي يموتون ؟
    Wenn er nicht erwacht ist, sind es meine Schwestern dann auch nicht? Open Subtitles انتظر إذا لم يكن هو على قيد الحياة هل هذا يعني أنّ شقيقاتي لن يعودوا على قيد الحياة ؟
    Ich will nur, dass du meine Schwestern holst, wenn es soweit ist. Open Subtitles أنا فقط سأحتاجك أن تجلب شقيقاتي عندما يحين الوقت
    Ich war die Erste. Um mich herum standen meine Schwestern und einige andere Mädchen, und als ich der Frau näherkam, schaute sie mich an und ich setzte mich hin. TED كان الأول. كانت هناك اخواتي وزوجين من غيرها من الفتيات، واقتراب لها، وقالت أنها تتطلع في وجهي، وجلست.
    Da du meine Schwestern auslöschtest, habe ich nun alles für mich. Open Subtitles و أن علي أن أشارك أختاي الآن سأناله كله بمفردي
    Willkommen... meine Brüder und meine Schwestern. Open Subtitles مرحبا بك إخوتي وأخواتي
    Aber ich lasse meine Schwestern nicht mit zwei Perversen allein. Open Subtitles ولكنني لن أترك شقيقاتي في مصر مع شيطانين
    - Das sind meine Schwestern. - Ich dachte, du hast nur zwei. Open Subtitles أوه ، هؤلاء شقيقاتي لقد ظننت أن لديك شقيقتان فقط
    Du musst meine Schwestern und mich helfen lassen. Wir sind Profis. Open Subtitles انظر يجب عليك أن تدعني و شقيقاتي لنساعدك ، هذا ما نفعله
    meine Schwestern und ich, wir kümmern uns darum, ok? Open Subtitles فقط دعيني أنا و شقيقاتي نتعامل مع هذا ، حسناً ؟
    Außerdem werden mich meine Schwestern schon retten, wie immer. Open Subtitles . بالإضافة ، شقيقاتي سيجدون طريقة لإنقاذي ، دائماً يجدون
    Obwohl ich meine Schwestern und Neffen vermissen werde. Open Subtitles حتى لو أنا سأشتاق . إلى شقيقاتي و أبناء شقيقتي
    Ich möchte an meine Schwestern denken, die in Bordellen und Ehen leiden. Open Subtitles في الوقت الحاضر , أريد أن أفكر بأخواتي اللواتي يعانين في بيوت الدعارة أو اخواتي اللاتي يعانين و هن متزوجات
    Ich könnte nie jemanden lieben wie meine Schwestern. Open Subtitles لن احب ابدا احد كما احب اخواتي لست حمقاء
    Nach seinem Tod waren meine Schwestern allein. Sie wurden als Erste geholt. Open Subtitles بعد وفاته، كانتا أختاي وحدهما كانتا أول من يتم اختطافه
    Zwei davon waren meine Schwestern. Open Subtitles اثنتان منهن يكونان أختاي
    Ich liebe meine Schwestern und Freunde... Open Subtitles وأحب إخوتي وأصدقائي
    meine Schwestern dürfen mir schreiben, sie haben ja sonst nichts zu tun. Open Subtitles ربما يرسل لي أخوتي خطابات لأنه ليس لديهن غير هذا
    Nun, meine Schwestern, verzagt nicht, ich besitze die Schlüssel zum gastrointestinalen Königreich. Open Subtitles حسناً يا أخواتي لا تخافوا لأني احمل مفتاح مملكة الجهاز الهضمي
    Du siehst, meine Schwestern hatten Unrecht, außer mit den Mondstädten. Open Subtitles شقيقتاي كانتا مخطئتين. فيما عدا المدن التي على سطح القمر.
    Lass meine Schwestern los! Open Subtitles دع شقيقتَيّ وشأنهما
    Erstens: Eure Familie muss meine Schwestern freilassen. Open Subtitles أولاً، يجب الإفراج عن أختايّ
    Um das zu erklären, müsste ich zuerst meine Schwestern beschreiben, und dazu müsste ich bei meinem Vater anfangen. Open Subtitles ذلك مستحيلُ للتَوضيح بدون وَصْف أمّي وأخواتي والذي يُصبحُ مفهوماً فقط إذا وَصفتُ أبي.
    Nämlich, dass ich meine Schwestern nie in Gefahr bringen würde. Open Subtitles وهي أنّي لن أضع أُختاي في الخطر أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus