| natürlich bin ich ein held, aber ich mache mir um meine Sicherheit Sorgen. | Open Subtitles | لا أقول إنني لست بطلاً بل فقط إنني أخاف على سلامتي |
| Wenn du dir so viele Sorgen um meine Sicherheit machst solltest du einen anderen Beruf wählen | Open Subtitles | إذا كنت قلقة على سلامتي ربما يجب عليك الحصول |
| Ich dachte, er wäre wahnsinnig geworden. Die letzte Unterhaltung, die wir führten, war eine Auseinandersetzung über meine Sicherheit. | Open Subtitles | ظننت أنه مصاب بالشك، لقد اختلفنا آخر مرة تحدثنا بها بشأن سلامتي |
| Wenn du willst, dass ich meine Sicherheit riskiere, Detective, dann stelle ich die Bedingungen für unsere Abmachung, bevor ich dir irgendwas erzähle. | Open Subtitles | ،إذا كنت تريدني أن أغامر بسلامتي أيها المحقق، لذلك سأضع شروط الإتفاق قبل أن أخبرك أي شيء |
| Vertrauen Sie mir oder nicht, ich werde mich um Daniel kümmern. Ihre und meine Sicherheit hängen davon ab. | Open Subtitles | ثقي بي أو لا تثقي، سأهتمّ بأمر (دانيل) فسلامتكِ وسلامتي وقف على ذلك |
| Sie haben Angst um meine Sicherheit. Wo werde ich leben? Was werde ich tun? | Open Subtitles | توجد مسائل عن سلامتى , أين سأعيش وماذا سأفعل |
| Aber aus Sorge um meine Sicherheit unterließ er es. | Open Subtitles | بأن المعلومات التي كانت على الأقل أدّت إلى تغيير في الحكم ولكن حرصا على سلامتي |
| Sind Sie sicher, dass dieses plötzliche Interesse in meine Sicherheit nichts damit zu tun hat, dass | Open Subtitles | أنت متأكد من هذا الاهتمام المفاجئ جديدة في سلامتي |
| Keine Ahnung, ob er im klassischen Sinn "gefährlich" ist, aber er ist wirklich sonderbar und gruselig, und ich fürchte so allmählich um meine Sicherheit. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أعلم ما اذا كان هو خطير جداً لكنه غريب الأطوار ومخيف جداً وبدأت أخاف على سلامتي |
| Der einzige Weg, um meine Sicherheit zu garantieren, ist zu wissen, wann du deinen nächsten Schuss brauchst. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لضمان سلامتي هي بتبيّن الفترة الفاصلة بين وجباتك. |
| Was ich wirklich sagen will, ist, dass mir meine Sicherheit wichtig ist in diesen verrückten Jobs, genauso wie die Leute, mit denen ich arbeite, aber die, die wirklich alles erledigen, die sind nicht da draußen und reden über 'Sicherheit kommt vor'. | TED | ما أعنيه أن أقوله هو أن سلامتي لها قيمة أكثر عن هذه الوظائف المجنونة بقدر الناس الذين أعمل معهم، ولكن هم الذين يقومون به بالطريقة الصحيحة، إنهم ليسوا هناك للحديث عن السلامه أولاً |
| Entschuldige, dass ich dein Leben für meine Sicherheit angeboten habe. | Open Subtitles | آسف لأنّي خاطرت بحياتك من أجل سلامتي |
| Und während ich Ihnen dankbar für Ihre Sorge um meine Sicherheit bin, angesichts... kürzlicher Geschehnisse,... könnte es keinen schlechteren Zeitpunkt geben, um sich in... wilden Spekulationen zu verlieren. | Open Subtitles | وبينما انا اقدر قلقك على سلامتي ، نظرا... للأحداث الأخيرة |
| Ich fürchte um Ihre geistige Gesundheit, Mr Marlott. Und um meine Sicherheit. | Open Subtitles | أشك في سلامة عقلك يا سيد " مارلوت " ، ومن أجل سلامتي |
| Ich bin überrascht, dass du dich um meine Sicherheit sorgst. | Open Subtitles | أنا متفاجيء بقلقكِ على سلامتي. |
| Seine Kenntnis für meine Unkenntnis, sein Schweigen für meine Sicherheit. | Open Subtitles | تكتمه حرصاً على سلامتي |
| Ich kann einfach nicht verstehen, warum Sie sich speziell um meine Sicherheit sorgen. | Open Subtitles | أنا لاأفهم ماهو سبب اهتمامك بسلامتي على وجه الخصوص |
| Tut mir leid, wenn ich dir deine plötzliche Besorgnis um meine Sicherheit nicht abkaufe. | Open Subtitles | آسفة لعدم اقتناعي باهتمامك المفاجئ بسلامتي |
| Ihre Besorgnis um meine Sicherheit rührt mich. | Open Subtitles | وقد تأثرتُ فعلاً لإهتمامكَ بسلامتي الشخصية |
| Ich dachte über mich selbst nach, meine Freunde, meine Sicherheit... | Open Subtitles | كنت أفكر في نفسي ...وأصدقائي ، وسلامتي |
| - Unwichtig, meine Sicherheit zählt. | Open Subtitles | لكن ما الأهميه فى ذلك ؟ المهم هو سلامتى |